| You should have a uniform and a whistle. | Тебе стоит одеть униформу со свистком. |
| I think we should start there. | Думаю, с этого и стоит начать. |
| I don't think you should sign something. | Не думаю, что тебе стоит что-то подписывать. |
| You should come over and read for a part. | Тебе стоит заехать и прочитать роль. |
| Maybe you shouldn't be flying it inside. | Может, не стоит его запускать в комнате. |
| Well, maybe we shouldn't play this music. | Что ж, может нам не стоит слушать эту музыку. |
| Maybe we should focus on Marie's mystery Wednesday trip. | Может нам стоит сосредоточиться на мистических похождениях Мэри в среду. |
| Told you you shouldn't be mad at me. | Я говорила, что тебе не стоит злится на меня. |
| Let me tell you why you and your mama should buy this house. | Позвольте мне рассказать вам, почему вам с мамой стоит купить этот дом. |
| Adam, maybe you should look because it's your sister. | Адам, может тебе стоит посмотреть, как раз потому, что это твоя сестра. |
| Perhaps you should sleep a little first. | Возможно, сперва тебе стоит немного поспать. |
| When I told her I was headed to Chicago, she said I should crash with you. | Когда я сказал, что направляюсь в Чикаго, она сказала, что стоит перекантоваться у тебя. |
| Perhaps I should give them to Miss Mardle. | Наверное, стоит отдать их мисс Мардл. |
| And Princess Marie shouldn't be gossiping. | А княгине Мари не стоит сплетничать. |
| So should I be worried about Scott or... | Стоит ли мне волноваться о Скотте или... |
| Maybe... you should think about asking her out. | Может... стоит пригласить её куда-нибудь. |
| And maybe... you should stop trying to organize my love life. | А может... не стоит пытаться устроить мою личную жизнь. |
| You should keep better tabs on your investment. | Вам стоит следить за своими вложениями. |
| I also think that you should wait. | Я тоже думаю, тебе стоит подождать. |
| Or maybe he's right, and we shouldn't be together. | Или, возможно он прав, и нам не стоит быть вместе. |
| If we can do it without more collateral damage, I think we should try. | Если мы можем сделать это, не вредя ему, думаю, стоит постараться. |
| Maybe you shouldn't be exposing yourself unnecessarily. | Может, тебе не стоит излишне перегружать себя. |
| You know, we should exchange numbers sometime. | Знаешь, нам стоит обменяться номерами телефонов. |
| I think you should show a little gratitude. | Думаю, тебе стоит ответить благодарностью. |
| Maybe both of you should come down to the station. | Вам обоим стоит заглянуть в участок. |