Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
We think you should stop this. Думаю, Вам стоит прекратить все это.
But if it does, I think that we should change the law. А если и так, то нам стоит поменять закон.
I thought that they should hear it. Я думала, им стоит об этом знать.
No one will, not anywhere, and you shouldn't ever ask again. Никто не станет, нигде, тебе не стоит даже просить об этом.
Perhaps we should call Inspector Mallory. Возможно, стоит позвонить инспектору Мэллори.
You should try working in the prison service for a few years, see if that's how you feel. Вам стоит попробовать поработать пару лет на тюремной службе, посмотрим, что вы тогда скажете.
Maybe we should just get rid of him. Может нам стоит просто избавиться от него.
You should probably keep this book on your shelf with other books of similar topics. Тебе стоит держать эту книгу на полке вместе с другими книгами похожей тематики.
He told me... that she shouldn't do it. Сказал мне... что не стоит это делать.
I don't think you should... Я не думаю, что Вам стоит...
I don't know, maybe I should meet her. Даже не знаю, может стоит с ней встретиться.
Maybe we should worry a little. Может, нам и стоит немного побеспокоится.
Anyway, I thought you should know. Я подумал, тебе стоит знать.
It's probably an accident, but we should look into it. Это, возможно, случайность, но стоит во всём разобраться.
I think you should take the deal. Я думаю, тебе стоит принять сделку.
I should mention the patient is a physician. Стоит заметить, что пациент сам врач.
That's why... we don't think that you should stay here. Потому мы думаем, что тебе не стоит тут оставаться.
I say we should start again. Пожалуй, нам стоит начать сначала.
You shouldn't become so engrossed in it. По-моему, тебе не стоит увлекаться.
You know, you should join us for yoga sometime. Знаешь, тебе стоит позаниматься с нами йогой.
If your goal is to get girls, then maybe you should write romantic stories. Если твоя цель - девушки, тогда, может быть, стоит писать романтические истории.
Maybe I should start from the beginning. Может, мне стоит начать с начала.
No. -Mr. Weiner, maybe we should talk. Мистер Винер, возможно нам стоит поговорить.
Maybe you should go back to work, too. Может тебе тоже стоит найт работу.
If you can't talk in specifics, you shouldn't say anything. Если у тебя нет чего-то конкретного, то лучше вообще не стоит ничего говорить.