Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Look, maybe we should have a whip round. Послушайте, может, нам стоит скинуться.
You should know I already sent my report on the operation. Вам стоит знать, что я уже отправил рапорт об операции.
You should come over and see my computer. Вам стоит прийти и посмотреть на мой компьютер.
I thought you two should take a look at the report and the mass spectrometer results. Думаю, вам стоит посмотреть отчет и результаты масс-спектрометра.
If they just want money... they should kidnap the super-rich rather than mafia bosses. Если вы только хотите денег стоит похищать именно олигархов, а не мафиози.
Well, perhaps we should change Gus. Тогда, возможно нам стоит поменять Гаса.
Actually, Doctor maybe that's exactly what I should do. Вообще-то, доктор наверно, именно это мне и стоит сделать.
Never mind, you should make the most of it. Не бери в голову, тебе стоит воспользоваться этим.
Maybe you should do some more tests. Возможно, Вам стоит сделать еще несколько анализов.
I think maybe I should stay here. Думаю, возможно, мне стоит остаться здесь.
I think I should put you on the payroll, Dr. Harris. Я думаю, что стоит начать Вам платить, доктор Харрис.
You shouldn't be telling me this. Тебе не стоит это рассказывать мне.
I think you should go now. Думаю, тебе стоит уйти сейчас.
So maybe you should just walk home and think about what you've done. Так что, возможно, тебе стоит пойти домой и подумать о том, что ты сделал.
Perhaps we should all be examining what we think we know. Возможно, нам всем стоит пересмотреть свои убеждения.
Perhaps I should end this here, right now. Стоит покончить с тобой прямо сейчас.
We should talk about money now that you won't be living with us anymore. Нам стоит поговорить о финансах, раз ты больше не живёшь у нас.
They shouldn't underestimate us either. Ему нас тоже не стоит недооценивать.
Perhaps, Your Honor, the People should look into a career in fiction. Возможно, Ваша честь, прокурору стоит подумать о карьере в фантастике.
Maybe we should reach out to the bureau. Наверно, нам стоит наведаться в Бюро.
I'm the one who said we should wait. Я именно тот, кто говорил, что нам стоит подождать.
Doctor, maybe you and I should talk about this first. Доктор, может быть сначала нам с вами стоит это обсудить.
You know, maybe we shouldn't... Знаешь, может, не стоит...
There's some videos you should see. Там есть видео, которые Вам стоит увидеть.
I don't think we should. Не думаю, что нам стоит.