Look, maybe we should have a whip round. |
Послушайте, может, нам стоит скинуться. |
You should know I already sent my report on the operation. |
Вам стоит знать, что я уже отправил рапорт об операции. |
You should come over and see my computer. |
Вам стоит прийти и посмотреть на мой компьютер. |
I thought you two should take a look at the report and the mass spectrometer results. |
Думаю, вам стоит посмотреть отчет и результаты масс-спектрометра. |
If they just want money... they should kidnap the super-rich rather than mafia bosses. |
Если вы только хотите денег стоит похищать именно олигархов, а не мафиози. |
Well, perhaps we should change Gus. |
Тогда, возможно нам стоит поменять Гаса. |
Actually, Doctor maybe that's exactly what I should do. |
Вообще-то, доктор наверно, именно это мне и стоит сделать. |
Never mind, you should make the most of it. |
Не бери в голову, тебе стоит воспользоваться этим. |
Maybe you should do some more tests. |
Возможно, Вам стоит сделать еще несколько анализов. |
I think maybe I should stay here. |
Думаю, возможно, мне стоит остаться здесь. |
I think I should put you on the payroll, Dr. Harris. |
Я думаю, что стоит начать Вам платить, доктор Харрис. |
You shouldn't be telling me this. |
Тебе не стоит это рассказывать мне. |
I think you should go now. |
Думаю, тебе стоит уйти сейчас. |
So maybe you should just walk home and think about what you've done. |
Так что, возможно, тебе стоит пойти домой и подумать о том, что ты сделал. |
Perhaps we should all be examining what we think we know. |
Возможно, нам всем стоит пересмотреть свои убеждения. |
Perhaps I should end this here, right now. |
Стоит покончить с тобой прямо сейчас. |
We should talk about money now that you won't be living with us anymore. |
Нам стоит поговорить о финансах, раз ты больше не живёшь у нас. |
They shouldn't underestimate us either. |
Ему нас тоже не стоит недооценивать. |
Perhaps, Your Honor, the People should look into a career in fiction. |
Возможно, Ваша честь, прокурору стоит подумать о карьере в фантастике. |
Maybe we should reach out to the bureau. |
Наверно, нам стоит наведаться в Бюро. |
I'm the one who said we should wait. |
Я именно тот, кто говорил, что нам стоит подождать. |
Doctor, maybe you and I should talk about this first. |
Доктор, может быть сначала нам с вами стоит это обсудить. |
You know, maybe we shouldn't... |
Знаешь, может, не стоит... |
There's some videos you should see. |
Там есть видео, которые Вам стоит увидеть. |
I don't think we should. |
Не думаю, что нам стоит. |