Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You should always have a new boyfriend. Тебе стоит постоянно заводить новых парней.
Runyen, I don't think you should do this. Раньен, не стоит этого делать.
We should probably back it up now that we're in a secure facility. Наверно нам стоит сделать резервную копию раз мы на секретной базе.
We shouldn't be together anymore. Нам не стоит больше быть вместе.
You should at least hear him out. Тебе стоит хотя бы его выслушать.
You should concentrate on finishing the job you have first. Вам стоит сосредоточиться и довести до ума старые.
I know what we should do tonight. Я знаю, что нам стоит сделать вечером.
Well, you should come with us some time and watch him play. Вам стоит как-то прийти и посмотреть как он играет.
Maybe you should leave them on for now. Может, нам стоит их пока оставить.
Then shouldn't we accept it? Тогда, может, нам не стоит плыть против течения?
Either way, she shouldn't be suing. При любом раскладе, ей не стоит судиться.
You... you should go for Rangers, man. Тебе... стоит пойти в рейнджеры, друг.
We shouldn't move Sasha unless we have to. Не стоит переносить Сашу без необходимости.
You shouldn't be out there alone, Winter. Тебе не стоит находиться там одному, Уинтер.
Boss, I think we should just give them the code. Босс, я думаю, нам стоит сказать им код.
Well, maybe they should just kiss and make up. Может, им стоит просто помириться.
Well, we should probably take a picture so you can prove it. Ну, может быть, нам стоит сделать фото, чтобы ты мог это доказать.
I'm interrupting, but I thought you should see this. Я вас прерву, но, думаю, вам стоит взглянуть.
We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel. Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу.
I think he should probably go home. Думаю, ему стоит пойти домой.
If you're done dancing over there, you should come witness. Если вы закончили свои танцы, то тебе стоит на это взглянуть.
I think you should use whatever word you want. По-моему, тебе стоит говорить всё, что пожелается.
Maybe you should just get a job. Может, тебе стоит пойти работать.
Or maybe I should come and find you at night, when you're asleep. Или, может, мне стоит заскочить к тебе ночью, когда ты спишь.
You really should reconsider welcoming all of these visitors, Sally. Тебе действительно стоит подумать о том, стоит ли принимать всех этих посетителей, Салли.