| You should always have a new boyfriend. | Тебе стоит постоянно заводить новых парней. |
| Runyen, I don't think you should do this. | Раньен, не стоит этого делать. |
| We should probably back it up now that we're in a secure facility. | Наверно нам стоит сделать резервную копию раз мы на секретной базе. |
| We shouldn't be together anymore. | Нам не стоит больше быть вместе. |
| You should at least hear him out. | Тебе стоит хотя бы его выслушать. |
| You should concentrate on finishing the job you have first. | Вам стоит сосредоточиться и довести до ума старые. |
| I know what we should do tonight. | Я знаю, что нам стоит сделать вечером. |
| Well, you should come with us some time and watch him play. | Вам стоит как-то прийти и посмотреть как он играет. |
| Maybe you should leave them on for now. | Может, нам стоит их пока оставить. |
| Then shouldn't we accept it? | Тогда, может, нам не стоит плыть против течения? |
| Either way, she shouldn't be suing. | При любом раскладе, ей не стоит судиться. |
| You... you should go for Rangers, man. | Тебе... стоит пойти в рейнджеры, друг. |
| We shouldn't move Sasha unless we have to. | Не стоит переносить Сашу без необходимости. |
| You shouldn't be out there alone, Winter. | Тебе не стоит находиться там одному, Уинтер. |
| Boss, I think we should just give them the code. | Босс, я думаю, нам стоит сказать им код. |
| Well, maybe they should just kiss and make up. | Может, им стоит просто помириться. |
| Well, we should probably take a picture so you can prove it. | Ну, может быть, нам стоит сделать фото, чтобы ты мог это доказать. |
| I'm interrupting, but I thought you should see this. | Я вас прерву, но, думаю, вам стоит взглянуть. |
| We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel. | Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу. |
| I think he should probably go home. | Думаю, ему стоит пойти домой. |
| If you're done dancing over there, you should come witness. | Если вы закончили свои танцы, то тебе стоит на это взглянуть. |
| I think you should use whatever word you want. | По-моему, тебе стоит говорить всё, что пожелается. |
| Maybe you should just get a job. | Может, тебе стоит пойти работать. |
| Or maybe I should come and find you at night, when you're asleep. | Или, может, мне стоит заскочить к тебе ночью, когда ты спишь. |
| You really should reconsider welcoming all of these visitors, Sally. | Тебе действительно стоит подумать о том, стоит ли принимать всех этих посетителей, Салли. |