Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Sir, I just don't think we should bend over backwards to cooperate with... Сэр, я не думаю, что нам стоит прогибаться, чтобы сотрудничать с...
Maybe you shouldn't assume it's a guy. Может быть, не стоит считать похитителя мужчиной.
I don't think we should use your father as an example here. Я не думаю, что нам стоит использовать твоего отца как пример в данном случае.
You should write that in your little book. Вам стоит записать это в своей книжечке.
Note that now that Alice's private key is used, it should never be used again. Стоит обратить внимание, что после того как Алиса использовала свой секретный ключ, он никогда не должен быть использован снова.
Burned pieces should not be confused with fond, which is dark brown. Пригоревшие куски не стоит путать с фонд, который имеет темно-коричневый цвет.
We shouldn't go to Pokrp at all. Нам совсем не стоит ехать в Покрп.
My father said I should kill him for that. Мой отец сказал, мне стоит убить его за это.
I don't think we should keep it. Думаю, нам не стоит его забирать.
I shouldn't... be here right now. Мне не стоит... сейчас здесь находиться.
Maybe we shouldn't cross that line. Нам не стоит пересекать эту черту.
Maybe you should go see her. Может тебе стоит сходить к ней.
You shouldn't talk back to your father, son. Не стоит так разговаривать со своим отцом, сынок.
Now I wonder if I should get used to it. Теперь вот интересно, стоит ли мне к этому привыкать.
Well, you should know that my detractors are not limited to the NYPD. Ну, тебе стоит знать, что мои недоброжелатели не ограничиваются полицией.
But people should not have any fear of leaving their house at night. Людям не стоит бояться выходить из своих домов по ночам.
You shouldn't have bothered, because it's over. Тебе не стоит беспокоиться, потому что все кончено.
For a longer stay should think about purchasing a full year of health insurance. Для более длительного пребывания стоит подумать о приобретении полной годовой медицинской страховки.
One should note that currently only a portion of records (difficult to estimate) are transferred. Стоит отметить, что в настоящее время передается только доля документов (трудно поддающаяся оценке).
Tom made a list of potential problems that we should watch out for. Том составил список возможных проблем, которых нам стоит опасаться.
Well, you should see Carmen with Max. Тебе стоит посмотреть на Макса рядом с Кармен.
Okay, well maybe you should do that again, let me make my own mistakes. Ладно, возможно, тебе стоит позволить мне снова совершать мои собственные ошибки.
You really shouldn't follow him on Facebook. Тебе правда не стоит читать его на Фейсбуке.
Maybe we shouldn't have lied. Может быть, нам не стоит врать.
Maybe you should try it again. Может... тебе стоит еще раз попытаться.