Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Maybe I should stay a couple of days, help run her to ground. Может, мне стоит остаться на пару дней, помочь её разыскать.
Maybe we should start this conversation over again. Может нам стоит начать этот разговор заново.
Maybe you should take another pass at the end. Может тебе стоит еще раз подумать о концовке.
You shouldn't be this deep in the forest alone. Не стоит вам гулять в такой глуши в одиночку.
I think you should do it. Думаю, тебе стоит это сделать.
We should take a breath here. Возможно, нам стоит перевести дыхание.
You should like shave your head and get all peaceful about it. Тебе стоит побриться наголо и смириться с этим.
Cartman, we should probably talk about our chances. Картаман, нам стоит обсудить наши шансы.
I think Eve should go to the concert. Я считаю, Еве стоит пойти на концерт.
Well, maybe I should go back there and help him clean up. Ну, может мне стоит вернуться и помочь ему убраться.
Okay, maybe we should just calm down, because... Может быть нам всем стоит остыть, потому что...
Maybe his trooper friends should know what he does at night. Может, стоит поведать его армейским друзьям, чем он занимается по ночам?
You know I don't think that Nicky should stay with you. Знаешь я считаю, Ники не стоит у тебя бывать.
I think we should try not to distress the ladies. Я думаю, не стоит огорчать дам.
I think our Three Musketeers should have a meeting... and discuss which Musketeer you like best. Послушай, нашим трём мушкетёрам стоит встретиться... и обсудить какой мушкетёр тебе больше нравиться.
I think we should use bags to lift the wings. Мне кажется, нам стоит попробовать поднять крылья.
We should never send her back. Нам не стоит отправлять её обратно.
Peralta figured out the pattern, though, so he should get credit for the collar. Но это Перальта нашёл закономерность, так что его стоит поблагодарить за арест.
Well, you should take a film education course. Ну, тогда тебе стоит записаться на кинокурсы.
I should probably bring it up. Я думаю, об этом стоит упомянуть.
Pam, we should probably get going to see the damage. Пэм, наверное нам стоит поехать посмотреть.
Any more information I should know? Есть что-то еще, что мне стоит знать?
Anyway, you should go back in. В любом случае вам стоит вернуться.
Honestly, I should just start dealing again. Честно, мне стоит вернуться в дело.
Maybe you should put another arrow through me. Может тебе стоит пустить в меня ещё одну стрелу.