I understand, however... you should avoid doing so at this time. |
Я понимаю, но всё же... тебе не стоит этого делать на данный момент. |
Do you think I should go with him in case... |
Думаешь, мне стоит пойти с ним на случай... |
Maybe you should go to Palo Alto. |
Наверное, тебе стоит ехать в Пало-Альто. |
You should hear what I think about your client. |
Тебе стоит услышать, что я думаю о твоем клиенте. |
I think you should go now. |
Думаю, вам стоит сейчас уйти. |
Probably shouldn't knock on the front door, then. |
Ну значит не стоит стучать в парадную дверь. |
Well, maybe you shouldn't have bothered. |
Ну, может быть тебе не стоит беспокоиться. |
I thought you and I should pay a visit there this afternoon. |
Я подумал, что стоит сходить сегодня вечером. |
Maybe y-you should talk to him about... |
Может вам стоит поговорить с ним о... |
I just read an article that they should shut that thing down. |
Только по одному названию понятно, что им не стоит закрывать эту вечеринку. |
You guys should come take class at my dojo. |
Вам стоит прийти на урок в моем додзё. |
I thought you two should have a little visit. |
Думаю, вам двоим стоит немного побеседовать. |
I think you should find someone else. |
Думаю, вам стоит поискать кого-то другого. |
But I think you should sell this place. |
Думаю, тебе стоит её продать. |
You should probably go change that tire. |
Тебе наверное стоит пойти и поменять колесо. |
Man, I think we should all be lovers in the nighttime. |
Старик, я думаю нам всем стоит быть ночью любовниками. |
You should start thinking about how you can make her most comfortable. |
Вам стоит подумать о том, как окружить её комфортом. |
Or maybe I should say, my condolences. |
Может, мне стоит сказать "мои соболезнования". |
And we should do it frequently in order to maintain our sanity. |
И это стоит делать регулярно, если мы хотим сохранить себе здоровый рассудок. |
I think we should find other dates. |
Наверное, нам стоит найти себе другую пару. |
Maybe we should revisit your lonely fat guy plan. |
Наверное, нам стоит вернуться к твоему толстеющему одиночеству. |
I think you should find out the whole story. |
Думаю, тебе стоит во всем разобраться. |
Now, I think we should go down there to support him. |
Думаю, нам стоит сходить поддержать его. |
I wonder if we should take a formal recess. |
Полагаю, нам стоит сделать перерыв. |
No. But I think one of us should leave. |
Нет, но я думаю, одному из нас стоит уйти. |