Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
I understand, however... you should avoid doing so at this time. Я понимаю, но всё же... тебе не стоит этого делать на данный момент.
Do you think I should go with him in case... Думаешь, мне стоит пойти с ним на случай...
Maybe you should go to Palo Alto. Наверное, тебе стоит ехать в Пало-Альто.
You should hear what I think about your client. Тебе стоит услышать, что я думаю о твоем клиенте.
I think you should go now. Думаю, вам стоит сейчас уйти.
Probably shouldn't knock on the front door, then. Ну значит не стоит стучать в парадную дверь.
Well, maybe you shouldn't have bothered. Ну, может быть тебе не стоит беспокоиться.
I thought you and I should pay a visit there this afternoon. Я подумал, что стоит сходить сегодня вечером.
Maybe y-you should talk to him about... Может вам стоит поговорить с ним о...
I just read an article that they should shut that thing down. Только по одному названию понятно, что им не стоит закрывать эту вечеринку.
You guys should come take class at my dojo. Вам стоит прийти на урок в моем додзё.
I thought you two should have a little visit. Думаю, вам двоим стоит немного побеседовать.
I think you should find someone else. Думаю, вам стоит поискать кого-то другого.
But I think you should sell this place. Думаю, тебе стоит её продать.
You should probably go change that tire. Тебе наверное стоит пойти и поменять колесо.
Man, I think we should all be lovers in the nighttime. Старик, я думаю нам всем стоит быть ночью любовниками.
You should start thinking about how you can make her most comfortable. Вам стоит подумать о том, как окружить её комфортом.
Or maybe I should say, my condolences. Может, мне стоит сказать "мои соболезнования".
And we should do it frequently in order to maintain our sanity. И это стоит делать регулярно, если мы хотим сохранить себе здоровый рассудок.
I think we should find other dates. Наверное, нам стоит найти себе другую пару.
Maybe we should revisit your lonely fat guy plan. Наверное, нам стоит вернуться к твоему толстеющему одиночеству.
I think you should find out the whole story. Думаю, тебе стоит во всем разобраться.
Now, I think we should go down there to support him. Думаю, нам стоит сходить поддержать его.
I wonder if we should take a formal recess. Полагаю, нам стоит сделать перерыв.
No. But I think one of us should leave. Нет, но я думаю, одному из нас стоит уйти.