Maybe we should just discuss first. |
Может, стоит сначала все обсудить. |
You should really consider driving a less visible truck. |
Вы стоит задуматься о менее заметном грузовике. |
Maybe I should have a chat with him. |
Может, мне стоит с ним поговорить. |
Maybe we should let these people enjoy their show. |
Наверно, нам стоит не мешать этим людям смотреть шоу. |
I knew I shouldn't have gotten off. |
Я знал, что мне не стоит выходить. |
Maybe we should call the motel, see if Benny's turned up. |
Может быть, нам стоит позвонить в мотель, узнать, не объявился ли Бенни. |
Then perhaps you should return to where you come from. |
Тогда, возможно, вам стоит вернуться туда, откуда вы родом? |
You got any friends around here I should know about? |
У вас есть друзья неподалеку, о которых мне стоит знать? |
So I thought you should arm yourself. |
Так что я подумала, что тебе стоит вооружиться. |
Maybe you should show 'em this. |
Может тебе стоит показать им это. |
With your complexion, you shouldn't wear your hair pulled back. |
При твоей комплекции тебе не стоит носить волосы, затянутыми назад. |
And you shouldn't waste your time on dessert. |
Вам не стоит тратить время на десерт. |
Maybe we should talk to him. |
Может, стоит с ним поговорить. |
I think you should come read something. |
Тебе стоит прийти и что-нибудь прочесть. |
[whispering] I shouldn't even have yarn. |
Мне даже не стоит иметь пряжу. |
Maybe you shouldn't come tomorrow. |
Может, тебе не стоит завтра приходить. |
You shouldn't be down there at this hour. |
Не стоит спускаться в подземку в такое время. |
It's not a rejection, however you should judge this carefully. |
Ты его не отвергаешь, но тебе стоит хорошенько всё обдумать. |
Maybe you should see one of the other doctors. |
Может тебе стоит сходить к какому-нибудь ещё врачу. |
It seems like you shouldn't drive maybe ever. |
Кажется, тебе не стоит садиться за руль, может, вообще никогда. |
Boss, you shouldn't make fun of them. |
Босс, вам не стоит подшучивать над ним. |
I think we shouldn't overlook this fact. |
Думаю, этот факт не стоит пропускать. |
Hell, you should probably be working for them. |
Приятель, тебе возможно, стоит работать на них. |
I mean, maybe you guys should all come over to my house. |
Я хочу сказать, может, вам, ребята, стоит всем прийти ко мне. |
Well, maybe we shouldn't do it together this year. |
Ну, возможно, нам не стоит отмечать вместе это Рождество. |