Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Maybe we should just discuss first. Может, стоит сначала все обсудить.
You should really consider driving a less visible truck. Вы стоит задуматься о менее заметном грузовике.
Maybe I should have a chat with him. Может, мне стоит с ним поговорить.
Maybe we should let these people enjoy their show. Наверно, нам стоит не мешать этим людям смотреть шоу.
I knew I shouldn't have gotten off. Я знал, что мне не стоит выходить.
Maybe we should call the motel, see if Benny's turned up. Может быть, нам стоит позвонить в мотель, узнать, не объявился ли Бенни.
Then perhaps you should return to where you come from. Тогда, возможно, вам стоит вернуться туда, откуда вы родом?
You got any friends around here I should know about? У вас есть друзья неподалеку, о которых мне стоит знать?
So I thought you should arm yourself. Так что я подумала, что тебе стоит вооружиться.
Maybe you should show 'em this. Может тебе стоит показать им это.
With your complexion, you shouldn't wear your hair pulled back. При твоей комплекции тебе не стоит носить волосы, затянутыми назад.
And you shouldn't waste your time on dessert. Вам не стоит тратить время на десерт.
Maybe we should talk to him. Может, стоит с ним поговорить.
I think you should come read something. Тебе стоит прийти и что-нибудь прочесть.
[whispering] I shouldn't even have yarn. Мне даже не стоит иметь пряжу.
Maybe you shouldn't come tomorrow. Может, тебе не стоит завтра приходить.
You shouldn't be down there at this hour. Не стоит спускаться в подземку в такое время.
It's not a rejection, however you should judge this carefully. Ты его не отвергаешь, но тебе стоит хорошенько всё обдумать.
Maybe you should see one of the other doctors. Может тебе стоит сходить к какому-нибудь ещё врачу.
It seems like you shouldn't drive maybe ever. Кажется, тебе не стоит садиться за руль, может, вообще никогда.
Boss, you shouldn't make fun of them. Босс, вам не стоит подшучивать над ним.
I think we shouldn't overlook this fact. Думаю, этот факт не стоит пропускать.
Hell, you should probably be working for them. Приятель, тебе возможно, стоит работать на них.
I mean, maybe you guys should all come over to my house. Я хочу сказать, может, вам, ребята, стоит всем прийти ко мне.
Well, maybe we shouldn't do it together this year. Ну, возможно, нам не стоит отмечать вместе это Рождество.