Kelso feels that you two should have one last night together, and he wants it to be special. |
Келсо считает, что вам стоит провести последнюю ночь вместе, и он хочет, чтобы это было по особенному. |
I think we should try this another time. |
По-моему, нам стоит перенести это на следующий раз. |
Perhaps you should try one, then you can rethink your answer. |
Возможно, вам стоит попробовать, тогда вы передумаете. |
What you should really thank me for is convincing him not to do Hollis' accent. |
А вот за то, что отговорила его не говорить с акцентом Холлиса - стоит. |
You know, you really should think about getting out of this business, Isaac. |
Знаешь, тебе правда стоит подумать о завершении этого бизнеса, Айзек. |
You should really come back and discuss all of this with Noelle, really. |
Тебе стоит подождать и обсудить это все с Ноэлль, правда. |
You should take that job, mate. |
Тебе стоит взять эту работу, дружище. |
You shouldn't be on the streets if you can't shoot well. |
В наши дни не стоит выходить на улицы, если не умеешь стрелять, как следует. |
Perhaps you should resume your efforts to send a message out. |
Возможно стоит возобновить попытки отправить сообщение. |
I think you should write a letter. |
Думаю, тебе стоит написать письмо. |
They should change our name to first suicide battalion. |
Нас стоит переименовать в "первый батальон смертников". |
You shouldn't care what they think so much. |
Тебе не стоит беспокоиться из-за такой ерунды. |
At the end of everything, we should expect the company of immortals, so I've been told. |
В конце всего стоит быть готовым к компании бессмертных, так мне говорили. |
They should build a restaurant right here, with a view of those towers. |
Стоит построить тут ресторан с видом на эти самые башни. |
In fact, Trombley, you should never have gotten married. |
А вообще Тромбли, тебе не стоит жениться. |
That's why you should listen to what he's trying to tell you. |
Поэтому вам стоит прислушаться к тому, что он пытается сказать. |
But you should know that we would have no problem suing you. |
Но тебе стоит знать, что мы без проблем тебя засудим. |
They should probably just print more. |
Наверное, им стоит напечатать их побольше. |
You said we shouldn't be surprised by coincidences. |
Ты говорил что не стоит верить в совпадения. |
We should start the other line. |
Нам стоит начать с другой стороны. |
Maybe you should turn yourself in, tell your side of the story. No. |
Может тебе стоит сдаться, рассказать свою версию. |
Maybe I should take you off your assignment. |
Наверное мне стоит снять тебя с задания. |
You should sleep while you can. |
Тебе стоит поспать, пока есть время. |
Perhaps you should find another friend to help you with your shelter. |
Может, тебе стоит найти кого-то другого, кто помог бы тебе с обустройством. |
Maybe I should look more closely. |
Может, стоит поискать более тщательно. |