| Maybe we should take it and put this ugliness behind us. | Не знаю. Наверно, стоит взять деньги и забыть об этом некрасивом деле. |
| You shouldn't be wandering around alone. | Вам нё стоит ходить тут одной. |
| Maybe we should climb back up to the surface. | Может нам стоит выкарабкаться обратно на поверхность. |
| But there's one thing you shouldn't forget. | Но одну вещь забывать не стоит. |
| Stewie should probably never use this pacifier again. | Стьюи не стоит больше использовать эту соску. |
| I don't think it ever crossed their mind that they should try to fit into the community. | Не думаю, что их когда-нибудь посещала мысль, что им стоит попытаться вписаться в общество. |
| I don't think we should come on too strong. | Не думаю, что нам стоит давить. |
| Maybe you should reassign Stivers, too. | Может быть и Стиверс тоже стоит переселить. |
| We shouldn't shake this kid's tree until we got... | Нам не стоит ворошить этот улей, пока у нас не будет... |
| Maybe you should come with us so we can talk about this. | Может быть тебе стоит пройти с нами, чтобы мы могли это обсудить. |
| You should know that I am already requested in this cause. | Вам стоит знать, что я уже занят в этом деле. |
| If you no longer had the commitment, you should have put in your papers. | Если у тебя не осталось никаких обязательств, то тебе стоит написать заявление на увольнение. |
| You know, I'm thinking I should take you to meet owner, Georgia. | Знаешь, думаю, мне стоит познакомить тебя с владелицей, Джорджией. |
| She tells me I'm exaggerating, that I should avoid McCarron. | Она сказала мне, что я преувеличиваю, что мне просто стоит игнорировать Маккэрона. |
| I do not think you should presume so. | Я думаю, что Вам не стоит предполагать этого. |
| I don't and neither should he underestimate me. | Я не недооцениваю, и ему не стоит недооценивать меня. |
| Well, I think you should tell him that. | Я думаю, стоит сказать ему об этом. |
| That maybe he shouldn't skip school to find something he's good at now. | Что, может быть, ему не стоит пропускать школу, чтобы найти себя прямо сейчас. |
| But maybe we should ease off on the plans. | Я просто считаю, что нам не стоит так далеко загадывать. |
| You think I shouldn't do it? | Ты думаешь, что мне не стоит этого делать? |
| Perhaps you should try something in Brooklyn. | Может, вам стоит подыскать что-нибудь в Бруклине? |
| We should split up, search the woods. | Нам стоит разделиться и прочесать лес. |
| Dr. Banks, perhaps we should move on to the next word. | Д-р Бэнкс, возможно, стоит перейти к следующему слову. |
| Maybe we should hit another branch. | Может, стоит обнести ещё один филиал? |
| Maybe we should go have a chat with him. | Наверное, стоит поехать поговорить с ним. |