| Teyla, I think you should stop. | Тёйла, думаю вам стоит остановиться. |
| I'm just saying that the price should come down a little. | Просто хочу сказать, что стоит немного снизить цену. |
| And you should tell him to watch out. | И тебе стоит сказать ему, чтобы был осторожнее. |
| I think maybe you should call Mr. Kaplan. | Думаю, стоит позвать мистера Каплан. |
| If this is about Rich, you really shouldn't pay that guy any mind. | Послушай, если это из-за Рича, тебе правда не стоит обращать на этого парня внимания. |
| Perhaps you should say what you mean. | Пожалуй, вам стоит это растолковать. |
| But I should ixnay the Pride and Prejudice? | Но стоит воздержаться тех, как в "Гордости и предубеждении"? |
| If this is a confessional, maybe you should let me turn on a recorder. | Если это исповедь, может, мне стоит включить диктофон. |
| I don't think you should... | Не думаю, что тебе стоит... |
| You should learn to pick yours. | Тебе тоже стоит аккуратнее их выбирать. |
| You should look after Carl and Carla. | Тебе стоит присмотреть за Карлом и Карлой. |
| Maybe you should start acting like my mother. | Может, тебе стоит начать вести себя как мама. |
| Maybe you should hold on to this. | Наверное, тебе стоит оставить это у себя. |
| You should spend more time with her. | Тебе стоит проводить с ней больше времени. |
| Well, I guess you should have Brooks talk to me about it. | Ну что ж, Бруксу стоит поговорить со мной об этом. |
| Your son should know his place. | Твоему сыну стоит знать его место. |
| Well, maybe you should listen to Alison's words a little more often, Donnie. | Ну, может тебе стоит прислушиваться к словам Алисон почаще, Донни. |
| Cosima, we should really leave. | Косима, нам стоит убраться отсюда. |
| It's just that there are so many people in the world who shouldn't be parents. | Просто в этом мире есть столько людей, которым не стоит становиться родителями. |
| Nurse De la Serda, maybe you shouldn't call Sherrie "Princess" anymore. | Медбрат де ла Серда, может вам стоит прекратить называть Шерри принцессой. |
| I think we probably should see this through to the end. | Полагаю, нам стоит довести это до конца. |
| Perhaps you should ask Superintendent Constantine. | Я думаю вам стоит спросить управляющего Константина. |
| Perhaps, sire, you should invite them to eat first. | Возможно, сир, для начала вам стоит пригласить их поесть. |
| So we should probably turn around in another 20. | Так что стоит повернуть еще через двадцать. |
| I'm thinking maybe I should just let it go. | Я думаю может мне стоит просто отпустить это. |