Teyla, I think you should stop. |
Тёйла, думаю вам стоит остановиться. |
I'm just saying that the price should come down a little. |
Просто хочу сказать, что стоит немного снизить цену. |
And you should tell him to watch out. |
И тебе стоит сказать ему, чтобы был осторожнее. |
I think maybe you should call Mr. Kaplan. |
Думаю, стоит позвать мистера Каплан. |
If this is about Rich, you really shouldn't pay that guy any mind. |
Послушай, если это из-за Рича, тебе правда не стоит обращать на этого парня внимания. |
Perhaps you should say what you mean. |
Пожалуй, вам стоит это растолковать. |
But I should ixnay the Pride and Prejudice? |
Но стоит воздержаться тех, как в "Гордости и предубеждении"? |
If this is a confessional, maybe you should let me turn on a recorder. |
Если это исповедь, может, мне стоит включить диктофон. |
I don't think you should... |
Не думаю, что тебе стоит... |
You should learn to pick yours. |
Тебе тоже стоит аккуратнее их выбирать. |
You should look after Carl and Carla. |
Тебе стоит присмотреть за Карлом и Карлой. |
Maybe you should start acting like my mother. |
Может, тебе стоит начать вести себя как мама. |
Maybe you should hold on to this. |
Наверное, тебе стоит оставить это у себя. |
You should spend more time with her. |
Тебе стоит проводить с ней больше времени. |
Well, I guess you should have Brooks talk to me about it. |
Ну что ж, Бруксу стоит поговорить со мной об этом. |
Your son should know his place. |
Твоему сыну стоит знать его место. |
Well, maybe you should listen to Alison's words a little more often, Donnie. |
Ну, может тебе стоит прислушиваться к словам Алисон почаще, Донни. |
Cosima, we should really leave. |
Косима, нам стоит убраться отсюда. |
It's just that there are so many people in the world who shouldn't be parents. |
Просто в этом мире есть столько людей, которым не стоит становиться родителями. |
Nurse De la Serda, maybe you shouldn't call Sherrie "Princess" anymore. |
Медбрат де ла Серда, может вам стоит прекратить называть Шерри принцессой. |
I think we probably should see this through to the end. |
Полагаю, нам стоит довести это до конца. |
Perhaps you should ask Superintendent Constantine. |
Я думаю вам стоит спросить управляющего Константина. |
Perhaps, sire, you should invite them to eat first. |
Возможно, сир, для начала вам стоит пригласить их поесть. |
So we should probably turn around in another 20. |
Так что стоит повернуть еще через двадцать. |
I'm thinking maybe I should just let it go. |
Я думаю может мне стоит просто отпустить это. |