| Maybe you should get here on time. | Возможно тебе стоит приходить сюда вовремя. |
| You should stay away from her. | Тебе стоит держаться от нее подальше. |
| Now there's a few basic things you should know. | Есть несколько основных вещей, которые тебе стоит знать. |
| Maybe you should talk to the guidance counselor. | Может быть тебе стоит поговорить со школьным консультантом. |
| Or should I call you Noatak? | Или мне стоит называть тебя "Ноатак"? |
| Well, he's a service dog, so you probably shouldn't... | Он служебный пёс, так что не стоит... |
| Maybe you should show your birthmark, because people might like it. | Может, тебе стоит показать свою родинку, вдруг людям она понравится. |
| We should make up a name for your hair color. | Нам стоит придумать название оттенку твоих волос. |
| Maybe you should've asked that before you took on the case. | Может, тебе не стоит спрашивать об этом, раз ты взяла это дело. |
| Well you should try paintball someday, it's fun. | Тебе точно стоит попробовать пэйтбол, это очень весело. |
| No, no, I think you should call somebody. | Нет, нет, стоит вызвать врача, по-моему. |
| Maybe now you should clear up your own. | Может, сейчас тебе стоит убрать свое. |
| You should try it again, Mitchell. | Тебе стоит попробовать снова, Митчелл. |
| Do you think you should come inside with me? | Да. - Думаешь, тебе стоит идти внутрь со мной? |
| I think you should call your friends and talk it out with them. | Думаю, тебе стоит позвонить друзьям и все с ними выяснить. |
| Maybe I should call him too. | Может, мне стоит и ему позвонить. |
| JJ's has very good breakfast food, so it should remain open. | "У Джей Джея" очень вкусные завтраки, поэтому закрывать закусочную не стоит. |
| Perhaps I should take preventative measures and separate him from his head. | Возможно, мне стоит принять меры предосторожности и отделить его голову от тела. |
| I shouldn't kiss you or hug you. | Мне не стоит целовать или обнимать тебя. |
| Okay, you shouldn't be excited for a eulogy. | Ладно, тебе не стоит радоваться из-за панегирика. |
| While we're making our decision, you should stay for rehearsal. | Пока мы обдумываем наше решение, вам стоит остаться и посмотреть репетицию. |
| Maybe we should just go do this at your parents' house. | Может нам стоит просто пойти и сделать это в доме твоих родителей. |
| I think you should stay here with me and Mikey for a while. | Думаю, тебе стоит Остаться тут со мной и Майки на время. |
| I think maybe you should get another lawyer, Mrs. Talbot. | Мне кажется, вам стоит найти другого адвоката, миссис Талбот. |
| Maybe you should go down to the riverbank, Ann and look into the water. | Может, вам стоит подойти к берегу реки и посмотреть в воду. |