| I don't know, maybe you should leave town for a little bit. | Не знаю, может, вам стоит ненадолго уехать из города. |
| Y-You know, maybe we should just invite him for dinner and clear this whole thing up. | Думаю, нам стоит просто пригласить его на ужин и все прояснить. |
| I think we should go live with Mom. | Думаю, нам стоит пожить у мамы. |
| We should think about getting a more permanent place. | Нам стоит подумать о более постоянном жилье. |
| Maybe you should try it sometime. | Может быть, тебе как-нибудь стоит попробовать. |
| Well, then, Amelia, perhaps we should speak further. | Ну, Амелия, тогда нам, возможно, стоит продолжить беседу. |
| You should see this place in the summertime. | Тебе стоит увидеть это место летом. |
| I don't think that we should anymore. | Я не думаю, что нам стоит продолжать. |
| You should tell more jokes in my apartment upstairs. | Тебе стоит рассказать больше шуток в моей квартире наверху. |
| Maybe you should take me to the stable. | Может тебе стоит завести меня в стойло. |
| Maybe I should try the pizza after all. | Может, мне стоит попробовать пиццу в конце концов. |
| Maybe you should use this to write down people's orders. | Может тебе стоит использовать его, чтобы записывать заказы. |
| Obviously, there's nothing else one should write about. | Очевидно, ни о чем другом писать не стоит. |
| Perhaps the professor should see it. | Возможно, профессору стоит взглянуть на это. |
| Maybe you should just keep your head down. | Возмлжно, тебе стоит просто не высовываться. |
| And she shouldn't be trying to get me fired. | И ей не стоит пытаться вышвырнуть меня. |
| I think you should know that I'm thinking about marrying Adrian. | Думаю тебе стоит знать что я собираюсь жениться на Эдриан. |
| Well, about that, you should know that Daddy cancels his party every year. | Да, насчет этого, тебе стоит знать, что папа отменяет свою вечеринку каждый год. |
| Actually, maybe you should check in on your patient. | Вообще-то, может вас стоит проведать пациента. |
| You should not do this alone. | Не стоит делать этого в одиночку. |
| Well, then, you should all stop. | Ну, думаю тебе стоит перестать. |
| Maybe you shouldn't be around when she watches it. | Может, вам не стоит быть с ней вместе, когда она его смотрит. |
| You should have more faith in yourself. | Вам стоит больше верить в себя. |
| For such a mission, we should return to the village and get more people. | По такому поводу стоит вернуться в деревню и набрать побольше людей. |
| You should let it go, mate. | И тебе стоит это забросить, приятель. |