Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You really should respond to my friend request. Тебе стоит принять мой запрос на дружбу.
No child should have to see a parent go through that. Детям не стоит видеть родителей в такой момент.
Well, maybe you should ask them. Возможно, вам стоит спросить их.
I really think you should come with us. Я думаю, тебе стоит поехать с нами.
Maybe we shouldn't share a room anymore. Возможно, нам не стоит жить в одной комнате.
Maybe you two should appreciate what you got. Может, вам стоит просто ценить то, что есть.
Maybe you should spend more time with us. Может, тебе стоит с нами почаще оставаться.
I really think you should take this. Я думаю, что вам стоит ответить.
You should see the way that they yell and scream at each other. Тебе стоит посмотреть, как они вопят и кричат друг на друга.
You should get away from here, Jack. Тебе стоит уехать отсюда, Джек.
If that sits right with you, then maybe I should rethink our arrangement. Если это правда, то возможно мне стоит пересмотреть наши договоренности.
I should really call my friend, tell her when to expect me. Мне правда стоит позвонить подруге, сказать когда приеду.
You shouldn't go out with her. Тебе не стоит с ней светиться.
I probably shouldn't say, man. Мне наверное не стоит об этом говорить.
You shouldn't be watching this. Тебе не стоит на это смотреть.
Perhaps we should continue this conversation next week somewhere... less official? Возможно, нам стоит продолжить этот разговор на следующей неделе в менее официальном месте?
Maybe we should go talk to him. Может, нам стоит с ним поговорить.
You should get one of those eye masks with the cooling gel in. I find them very soothing. Стоит попробовать маски с охлаждающим гелем, я нахожу их очень успокаивающими.
I'm thinkin' we should skip the movie. Я думаю, нам стоит пропустить фильм.
And maybe you should take advantage of being immersed in your element. А тебе может быть стоит насладиться тем, что ты, в кои-то веки, оторвалась от своих мониторов.
Mom, maybe you should wait. Мам, может, тебе стоит подождать.
Maybe you should pawn your ring. Может, вам стоит заложить своё кольцо.
Most of us shouldn't turn profile. Большинству из нас не стоит поворачиваться в профиль.
You know, you should smile more often. Знаешь, тебе стоит почаще улыбаться.
And she should know... that I hold all the cards. Ей стоит знать, что все козыри у меня.