Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
She should sell that house and find somewhere just as lovely only happen a bit smaller. Ей стоит продать этот дом и найти что-то такое же милое, но поменьше.
I just think the two of you should... Я просто думаю, что вам двоим стоит...
I guess we should have let Saigal cool off post-election after all. Полагаю, нам стоит дать Сайгалу возможность остыть после выборов.
Maybe I should go with you. Может мне стоит пойти с тобой.
Daddy, you should play music. Папа, тебе стоит тоже сыграть.
Maybe we shouldn't tell him. Возможно нам не стоит говорить ему.
You shouldn't be thinking about that stuff, Abby. Не стоит думать об этих ужасах, Эбби.
He should thank me because he looks better that way. Ему стоит благодарить меня, потому что выглядеть он стал гораздо лучше.
We should burn this place to the ground. Нам стоит спалить это место дотла.
We should totally put Sharee on their left defender. Нам стоит поставить Шери против их защитника слева.
As in, maybe this map shouldn't be found. В смысле, может, не стоит искать эту карту.
I think I should cancel that date tonight with Dennis. Думаю, мне стоит отменить ваше с Деннисом свидание.
You shouldn't have more coffee. Не стоит вам больше пить кофе.
You should pay more attention to her. Вам стоит уделять ей больше внимания.
Either way, I don't think you should waste any time on denials. Ну в любом случае, думаю, не стоит тратить время на препирания.
I think you should take this. Мне кажется, тебе стоит ответить.
You know, you should really thank Brittney, too. Знаешь, я думаю тебе стоит поблагодарить еще и Бриттни.
You should make some friends, Alan. Тебе стоит завести друзей, Алан.
Dad, you should come with me. Пап, тебе стоит пойти со мной.
Maybe we should get over there. Может, нам стоит быть выше этого.
I didn't know if I should listen to my head or my heart. Я не знала, стоит ли мне слушать свой разум или своё сердце.
I was just saying we should drop this. Я только что говорил, что нам стоит это бросить.
Well, you should try it sometime. Ну, тебе стоит пробовать время от времени.
Well, if you feel that strongly, you should talk to Vanessa... explain the Universe. Что ж, если ты так сильно впечатлена, то стоит поговорить с Ванессой... рассказать о Вселенной.
You should probably lie down and rest. Тебе наверное стоит полежать и отдохнуть.