Well, maybe I should talk to Kelly, see what she remembers. |
Наверное, мне стоит поговорить с Келли, узнать что она помнит. |
If your body can't tolerate alcohol, you should give it up. |
Если вы плохо переносите алкоголь не стоит пить. |
You should know something about your friend, Cary. |
Тебе стоит кое-что знать о твоем друге Кэри. |
I don't think you should run. |
Не думаю, что тебе стоит баллотироваться. |
I think we should do what Dr. Bergdahl said. |
Думаю, нам стоит послушать доктора Бергдаля. |
Well, then, I suppose I should see someone about backing out of a lease. |
Тогда, думаю, мне стоит встретиться кое с кем по поводу расторжения аренды. |
You should talk to her about that tomorrow. |
Тебе стоит обсудить это с ней завтра. |
You should stop gripping the wheel so tight. |
Не стоит так крепко держаться за руль. |
Maybe you... shouldn't be involved in this case. |
Может, тебе... не стоит заниматься этим делом. |
I just think I should prepare first. |
Я просто думаю, мне стоит подготовиться. |
Well, I think you should keep trying. |
Я думаю, вам стоит попробовать. |
In fact, I think you should try right now. |
Вообще-то, стоит попробовать прямо сейчас. |
Maybe you should wrap your hands behind your head. |
Возможно, стоит скрестить их за головой. |
Mrs Torpy, I think we should both remove our hats. |
Миссис Торпи, я думаю, нам обеим стоит снять шляпки. |
Well, I don't think we should risk it. |
Думаю, не стоит так рисковать. |
Maybe I should wrap them around your gabby little throat. |
Возможно, стоит сжать их на твоей маленькой шейке. |
Maybe you should do a funny bit about the photograph. |
Может, стоит сочинить что-то смешное о фотографии. |
I didn't know if I should write it. |
Я сомневался, стоит ли писать. |
I'm not sure if we should have another baby. |
Я не уверен, что нам стоит брать ещё одного ребенка. |
Maybe I should ride up there with her. |
Может, мне стоит с ней туда поехать. |
Then if your sources are reliable, then perhaps we should compare notes. |
В таком случае, если у тебя надежные источники, возможно, нам стоит сверить информацию. |
Tell me I shouldn't worry. |
Скажи мне, что не стоит беспокоиться. |
If this interview at Providence goes well, I think I should take the job. |
Если собеседование в Провиденсе пройдет удачно, думаю, мне стоит согласиться на эту работу. |
But maybe I should stay here in Paris, clear my name. |
Но, наверное, мне стоит остаться в Париже, чтоб очистить своё имя. |
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon. |
Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон. |