Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Well, maybe I should talk to Kelly, see what she remembers. Наверное, мне стоит поговорить с Келли, узнать что она помнит.
If your body can't tolerate alcohol, you should give it up. Если вы плохо переносите алкоголь не стоит пить.
You should know something about your friend, Cary. Тебе стоит кое-что знать о твоем друге Кэри.
I don't think you should run. Не думаю, что тебе стоит баллотироваться.
I think we should do what Dr. Bergdahl said. Думаю, нам стоит послушать доктора Бергдаля.
Well, then, I suppose I should see someone about backing out of a lease. Тогда, думаю, мне стоит встретиться кое с кем по поводу расторжения аренды.
You should talk to her about that tomorrow. Тебе стоит обсудить это с ней завтра.
You should stop gripping the wheel so tight. Не стоит так крепко держаться за руль.
Maybe you... shouldn't be involved in this case. Может, тебе... не стоит заниматься этим делом.
I just think I should prepare first. Я просто думаю, мне стоит подготовиться.
Well, I think you should keep trying. Я думаю, вам стоит попробовать.
In fact, I think you should try right now. Вообще-то, стоит попробовать прямо сейчас.
Maybe you should wrap your hands behind your head. Возможно, стоит скрестить их за головой.
Mrs Torpy, I think we should both remove our hats. Миссис Торпи, я думаю, нам обеим стоит снять шляпки.
Well, I don't think we should risk it. Думаю, не стоит так рисковать.
Maybe I should wrap them around your gabby little throat. Возможно, стоит сжать их на твоей маленькой шейке.
Maybe you should do a funny bit about the photograph. Может, стоит сочинить что-то смешное о фотографии.
I didn't know if I should write it. Я сомневался, стоит ли писать.
I'm not sure if we should have another baby. Я не уверен, что нам стоит брать ещё одного ребенка.
Maybe I should ride up there with her. Может, мне стоит с ней туда поехать.
Then if your sources are reliable, then perhaps we should compare notes. В таком случае, если у тебя надежные источники, возможно, нам стоит сверить информацию.
Tell me I shouldn't worry. Скажи мне, что не стоит беспокоиться.
If this interview at Providence goes well, I think I should take the job. Если собеседование в Провиденсе пройдет удачно, думаю, мне стоит согласиться на эту работу.
But maybe I should stay here in Paris, clear my name. Но, наверное, мне стоит остаться в Париже, чтоб очистить своё имя.
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon. Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон.