| Maybe you should try to relax, maybe... | Может тебе стоит попытаться расслабится, может... |
| I still think one of you should wait up here in case something goes wrong. | Я все еще думаю, что кому-то из вас стоит подождать здесь наверху, на случай, если что-то пойдет не так. |
| Here's an info sheet that you should study well. | Вот вам листовка, которую вам стоит прочитать. |
| Maybe we should brief Mr. and Mrs. O'Hara on our progress. | Возможно, нам стоит ознакомить мистера и миссис О'Хара с нашими достижениями. |
| Maybe I should meet these other men in Zarina's Pokemon. | Может мне стоит встретиться с этим мужчинами из числа покемонов Зарины. |
| So I should drop the case. | Мне стоит отказаться от этого дела. |
| Maybe we should lead by example. | Думаю нам стоит уйти для примера. |
| Hayley, you should meet my eldest son, Mamood. | Хэйли, тебе стоит познакомиться с моим старшим сыном, Махмудом. |
| [Narrator] Michael decided that perhaps he should go after Sally. | Майкл решил, что пожалуй ему стоит приударить за Салли. |
| Probably shouldn't do the fireball when you siphon the gas. | Наверное, не стоит зажигать огонь, когда откачиваешь бензин. |
| You know, Michael, perhaps I should buy you that tape recorder. | Знаешь, Майкл, тебе самому стоит купить диктофон. |
| I think we should assume they have more information than us at all times. | Я думаю, стоит предположить, что у них всегда больше информации, чем у нас. |
| Also, you should use less conditioner, because this is a flat mess. | К тому же тебе стоит использовать меньше кондиционера, потому что у тебя волосы просто висят. |
| I think that maybe you should sit down. | Я думаю, тебе стоит присесть. |
| I probably shouldn't be telling you this, but... | Возможно мне не стоит тебе это говорить, но... |
| Maybe we should skip the movie. | Может нам стоит пропустить просмотр фильма. |
| We should definitely invite him to the wedding. | Его точно стоит пригласить на свадьбу. |
| Well, I should probably try her again. | Пожалуй, мне стоит попробовать снова её набрать. |
| I probably should get a smart phone. | Наверное, мне стоит завести себе смартфон. |
| We're getting our house in order... and you should, too. | Мы наводим порядок... и вам тоже стоит. |
| Maybe we should talk to Captain Jack again. | Возможно, нам стоит снова поговорить с капитаном Джеком. |
| I think you should see him. | Думаю, тебе стоит увидеться с ним. |
| I want to say that you should take into account the operation. | Я говорю, что тебе стоит пересмотреть вариант с операцией. |
| Maybe I shouldn't be talking about this woman in particular. | Может не стоит говорить об этой конкретной женщине. |
| Well, that's why I was thinking maybe you should go with Dragon on that romantic getaway. | Я подумал, может тебе все-таки стоит отправиться с Драконом на романтическое свидание. |