| Maybe we should sit down and talk about this. | Может, нам стоит присесть и обсудить это. |
| Maybe we should ask Morgan for help. | Может, нам стоит попросить Моргана помочь нам. |
| Perhaps you should ask the machine for a bit more information about Cyrus Wells before you deem him insignificant. | Возможно, тебе стоит попросить машину о более полной информации о Сайрусе Веллсе прежде чем считать его неважным. |
| You should stop talking, sir. | Вам стоит прекратить болтать, сэр. |
| Okay, maybe you should leave the marketing strategy to partners a little less cloaked in shame... | Ладно, может быть тебе стоит оставить маркетинговую стратегию менее скомпрометированным партнерам... |
| Well, then maybe we should go to that French place. | Тогда, может, нам и стоит сходить в этот ресторан. |
| Maybe I should just go home. | Может мне стоит просто вернуться домой. |
| Young children shouldn't get to play with them. | Маленьким детям не стоит играть с ними. |
| You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre. | Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером. |
| You know, you really shouldn't hold those things sideways. | Знаете, вам правда не стоит держать эти штуки повёрнутыми набок. |
| Danny shouldn't make a connection with the baby. | Ему не стоит к ней привязываться. |
| Maybe you should go to the infirmary. | Может, вам стоит обратиться в лазарет. |
| Listen, you should come back in when you get a night off. | Послушайте, вам стоит вернуться, когда у вас будет ночной отгул. |
| Maybe you shouldn't be the lawyer to do this. | Может, тебе не стоит заниматься этим делом. |
| Maura, I really think you should go to the hospital. | Мора, я правда думаю, что тебе стоит сходить в больницу. |
| Maybe we shouldn't walk out together. | Может нам не стоит выходить вместе. |
| Maybe we should set up some sort of victims support group. | Возможно, им стоит организовать группу поддержки жертв. |
| Maybe you should close your eyes. | Может, тебе стоит закрыть глаза. |
| Maybe you should wait until tomorrow. | Возможно, вам стоит подождать завтра. |
| Perhaps you should return to Kronos and make your plea in person. | Генерал, возможно, вам стоит вернуться на Кронос и высказать свою просьбу лично. |
| You should stay in Camelot after the tournament. | Тебе стоит остаться в Камелоте после турнира. |
| If she needs attention, she should go to the press. | Если ей нужно внимание, ей просто стоит пойти в прессу. |
| You should speak to Markus Vik. | Тебе стоит поговорить с Маркусом Виком. |
| Gibbs, I thought you should know Abby found Doberman hair on the sleeve of Ruby's attacker. | Гиббс, я подумал, что вам стоит знать, что Эбби обнаружила шерсть добермана на рукаве напавшего на Рубби. |
| Maybe you and I should think about having a baby. | Может, нам с тобой стоит завести ребёнка. |