Maybe we should sit down and talk about this. |
Может, нам стоит присесть и обсудить это. |
Maybe we should ask Morgan for help. |
Может, нам стоит попросить Моргана помочь нам. |
Perhaps you should ask the machine for a bit more information about Cyrus Wells before you deem him insignificant. |
Возможно, тебе стоит попросить машину о более полной информации о Сайрусе Веллсе прежде чем считать его неважным. |
You should stop talking, sir. |
Вам стоит прекратить болтать, сэр. |
Okay, maybe you should leave the marketing strategy to partners a little less cloaked in shame... |
Ладно, может быть тебе стоит оставить маркетинговую стратегию менее скомпрометированным партнерам... |
Well, then maybe we should go to that French place. |
Тогда, может, нам и стоит сходить в этот ресторан. |
Maybe I should just go home. |
Может мне стоит просто вернуться домой. |
Young children shouldn't get to play with them. |
Маленьким детям не стоит играть с ними. |
You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre. |
Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером. |
You know, you really shouldn't hold those things sideways. |
Знаете, вам правда не стоит держать эти штуки повёрнутыми набок. |
Danny shouldn't make a connection with the baby. |
Ему не стоит к ней привязываться. |
Maybe you should go to the infirmary. |
Может, вам стоит обратиться в лазарет. |
Listen, you should come back in when you get a night off. |
Послушайте, вам стоит вернуться, когда у вас будет ночной отгул. |
Maybe you shouldn't be the lawyer to do this. |
Может, тебе не стоит заниматься этим делом. |
Maura, I really think you should go to the hospital. |
Мора, я правда думаю, что тебе стоит сходить в больницу. |
Maybe we shouldn't walk out together. |
Может нам не стоит выходить вместе. |
Maybe we should set up some sort of victims support group. |
Возможно, им стоит организовать группу поддержки жертв. |
Maybe you should close your eyes. |
Может, тебе стоит закрыть глаза. |
Maybe you should wait until tomorrow. |
Возможно, вам стоит подождать завтра. |
Perhaps you should return to Kronos and make your plea in person. |
Генерал, возможно, вам стоит вернуться на Кронос и высказать свою просьбу лично. |
You should stay in Camelot after the tournament. |
Тебе стоит остаться в Камелоте после турнира. |
If she needs attention, she should go to the press. |
Если ей нужно внимание, ей просто стоит пойти в прессу. |
You should speak to Markus Vik. |
Тебе стоит поговорить с Маркусом Виком. |
Gibbs, I thought you should know Abby found Doberman hair on the sleeve of Ruby's attacker. |
Гиббс, я подумал, что вам стоит знать, что Эбби обнаружила шерсть добермана на рукаве напавшего на Рубби. |
Maybe you and I should think about having a baby. |
Может, нам с тобой стоит завести ребёнка. |