| Dr. Langston doesn't think you should come to the concrete pour tomorrow. | Доктор Лэнгстон не думает, что тебе стоит идти завтра на бетонирование. |
| Maybe you should go with her. | Может, вам стоит пойти с ней. |
| So Hanna called and she thinks that we should all go to school tomorrow. | В общем Ханна звонила и она думает, что нам не стоит идти в школу завтра. |
| Perhaps I should give the King that list of your crimes. | Возможно мне стоит передать Королю список ваших преступлений. |
| We actually should talk about that. | Нам наверно стоит поговорить об этом. |
| You know, maybe I shouldn't be here. | Знаете, возможно, мне не стоит здесь находиться. |
| We shouldn't go see that guy. | Нам даже не стоит идти к этому мужику. |
| ! Mammy, maybe you should get a solicitor. | Мамуля, тебе стоит нанять адвоката. |
| We should still arrest him for that hairdo. | И всё же нам стоит арестовать его за прическу. |
| I think you both should take a risk and go for it. | Думаю, вам обоим стоит рискнуть и взять дело в свои руки. |
| I think we should probably save that for tomorrow night. | Я думаю, нам стоит отложить ее на завтрашний вечер. |
| I probably should since I was the one that wrote to you. | Наверно, стоит, потому что это ведь я тебе написала. |
| She should spread her legs and leave spreading the wings to her husband. | Ей стоит раздвинуть свои ножки а крылья пусть расправляет ее муж. |
| Guess I should lay off that tuna sushi. | Пожалуй, стоит отказаться от суши с тунцом. |
| Maybe we should look for another place. | Может, нам стоит подыскать другое место. |
| Maybe I shouldn't think just because it's still breathing that it wants to live. | Ќаверное, не стоит заморачиватьс€, ведь он ещЄ дышит, значит хочет жить. |
| You know, you should join the student council. | Тебе стоит войти в ученический совет. |
| We should stop looking at it. | И смотреть на него нам не стоит. |
| Well, I think you should relax, maybe, and stop overanalyzing things. | Ну, думаю тебе стоит расслабиться и перестать слишком все анализировать. |
| Well, maybe you should talk to my attorney about what my rights are... | Ну, может вам стоит поговорить с моим адвокатом о том, что - мои права... |
| Maybe you should go to California. | Может тебе стоит уехать в Калифорнию. |
| I think that you should stay on. | Я думаю, тебе стоит остаться. |
| That seems like something that should really be investigated. | Выглядит так будто - это действительно стоит расследовать. |
| Maybe you should go crawling back to Griff. | Может, тогда стоит вернуться к Грифу. |
| I think you should put them back in the bag before you lose them. | Я думаю, тебе стоит положить их обратно в мешочек, пока не потеряла. |