Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Dr. Langston doesn't think you should come to the concrete pour tomorrow. Доктор Лэнгстон не думает, что тебе стоит идти завтра на бетонирование.
Maybe you should go with her. Может, вам стоит пойти с ней.
So Hanna called and she thinks that we should all go to school tomorrow. В общем Ханна звонила и она думает, что нам не стоит идти в школу завтра.
Perhaps I should give the King that list of your crimes. Возможно мне стоит передать Королю список ваших преступлений.
We actually should talk about that. Нам наверно стоит поговорить об этом.
You know, maybe I shouldn't be here. Знаете, возможно, мне не стоит здесь находиться.
We shouldn't go see that guy. Нам даже не стоит идти к этому мужику.
! Mammy, maybe you should get a solicitor. Мамуля, тебе стоит нанять адвоката.
We should still arrest him for that hairdo. И всё же нам стоит арестовать его за прическу.
I think you both should take a risk and go for it. Думаю, вам обоим стоит рискнуть и взять дело в свои руки.
I think we should probably save that for tomorrow night. Я думаю, нам стоит отложить ее на завтрашний вечер.
I probably should since I was the one that wrote to you. Наверно, стоит, потому что это ведь я тебе написала.
She should spread her legs and leave spreading the wings to her husband. Ей стоит раздвинуть свои ножки а крылья пусть расправляет ее муж.
Guess I should lay off that tuna sushi. Пожалуй, стоит отказаться от суши с тунцом.
Maybe we should look for another place. Может, нам стоит подыскать другое место.
Maybe I shouldn't think just because it's still breathing that it wants to live. Ќаверное, не стоит заморачиватьс€, ведь он ещЄ дышит, значит хочет жить.
You know, you should join the student council. Тебе стоит войти в ученический совет.
We should stop looking at it. И смотреть на него нам не стоит.
Well, I think you should relax, maybe, and stop overanalyzing things. Ну, думаю тебе стоит расслабиться и перестать слишком все анализировать.
Well, maybe you should talk to my attorney about what my rights are... Ну, может вам стоит поговорить с моим адвокатом о том, что - мои права...
Maybe you should go to California. Может тебе стоит уехать в Калифорнию.
I think that you should stay on. Я думаю, тебе стоит остаться.
That seems like something that should really be investigated. Выглядит так будто - это действительно стоит расследовать.
Maybe you should go crawling back to Griff. Может, тогда стоит вернуться к Грифу.
I think you should put them back in the bag before you lose them. Я думаю, тебе стоит положить их обратно в мешочек, пока не потеряла.