Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You know, maybe for Christmas, you should ask for a shower curtain with a lock. Знаешь, может, на Рождество тебе стоит попросить шторки для душа с замком.
I told you I should have gone. Я же говорила, что мне стоит уйти.
You know, and as friends, we really should just work better together. Знаешь, и как подруги, нам стоит работать слаженнее.
Maybe we should reschedule for when you're both available. Может, нам стоит назначить сеанс, когда вы оба будете свободны?
This is probably a talk we should have in my office. Думаю, эту беседу стоит перенести в мой кабинет.
Maybe you should consider that Mr. Sunberg made the whole thing up. Возможно, стоит признать, что мистер Санберг всё придумал.
Well, then... maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. Ну, тогда... может, тебе стоит перестать быть Лемон Бриланд.
You guys should see the impression he does of Little Wayne. Стоит только видеть, как он пародирует Лила Уэйна.
Maybe you and Dad shouldn't be splitting up. Может, вам с папой не стоит расходиться.
Maybe I should call him and thank him for all the gift that keeps on giving. Возможно, стоит позвонить ему и поблагодарить за все подарки, которые он продолжает мне дарить.
You should probably lay low until I report back. А тебе стоит залечь на дно, пока я не вернусь.
We should probably write some of it down. Нам стоит куда нибудь это записать.
So should we expect you to... Так нам стоит ожидать, что вы...
You shouldn't be taking a break right where you are. Не стоит тебе устраивать перерыв прямо здесь.
Maybe we should just listen to the radio. Может быть стоит просто прослушать радио.
I'm just saying, maybe we should explore some alternatives. Это лишь говорит, может нам стоит рассмотреть альтернативу.
Maybe we shouldn't delay the search for the Stone, based on a rumor. По-моему, не стоит откладывать поиски Камня Слез, отвлекаясь на какие-то слухи.
You shouldn't let them get to you. Не стоит обращать на них внимание.
I don't know that we should talk about it here. Не думаю, что нам стоит обсуждать это здесь.
Unless there's some reason you think we shouldn't. Если нет причины, из-за которой нам не стоит так делать.
I shouldn't embarrass her by competing with him. Не стоит делать из него соперника.
I don't know, honey, you should probably rest tonight. Не знаю, милый, тебе стоит отдохнуть сегодня.
Maybe I should talk to someone. Может стоит поговорить об это с кем-нибудь.
I think we should go back to when we weren't talking about anything. Думаю, нам стоит вернуться к тому моменту, когда никто ничего не рассказывал.
I don't think we should order more cronuts. По-моему, не стоит больше заказывать кру-пончики.