And maybe I shouldn't micromanage every second that I'm not with Marcus. |
И может мне не стоит контролировать каждую секунду, когда Маркус не со мной. |
You should come to the Founder's party with me. |
Тебе стоит пойти на вечеринку Основателей со мной. |
Look, maybe we should check it out. |
Слушай, может, нам стоит это проверить. |
Paul, I do think we should talk about it. |
Пол. Я считаю, что это стоит обсудить. |
I mean, you should ask her out. |
В смысле, тебе стоит ее пригласить. |
You shouldn't even be here. |
Тебе даже не стоит тут быть. |
We should still take the kids to that hotel tonight. |
Нам стоит сегодня отвезти детей в отель. |
And we probably shouldn't be discussing it. |
И нам, наверное, не стоит этого обсуждать. |
Maybe I should look into surgery. |
Может, мне стоит подумать об операции. |
Maybe after the wedding I shouldn't stay in London. |
Может быть, мне не стоит оставаться в Лондоне после свадьбы. |
Well, I think you should bring another attorney. |
Ну, я считаю, тебе стоит пригласить другого адвоката. |
To begin with, I think you should lower your voice. |
Начнем с того, что я думаю, тебе стоит понизить голос. |
I was thinking you shouldn't be out of bed so soon after surgery. |
Я думал, что тебе не стоит вставать с постели так быстро после операции. |
Besides, I don't know how much fighting you should do, in your condition. |
Кроме того, не знаю, насколько тебе стоит сражаться в твоём положении. |
Maybe I should get them home from school. |
Думаю, стоит их забрать из школы. |
One of us should go look at it. |
Кому-то из нас стоит пойти посмотреть. |
You don't have to go, but I really should go. |
Ты не обязан, но мне стоит сходить. |
You should get something closer to yourself. |
Тебе стоит выбрать что-то, что тебе близко. |
You shouldn't judge someone that easily. |
Тебе не стоит так легко судить кого-либо. |
You should stop saying bad things about people. |
Тебе стоит пркратить говорить гадости о людях. |
A girl like you shouldn't even be selling bread. |
Такой девочке, как ты, даже хлеб не стоит продавать. |
Well, maybe you shouldn't do either. |
Ну, может не стоит делать, ни того, не другого. |
What I should do is just start with talking about the dance. |
Может, мне стоит начать с разговора о танцах. |
You shouldn't go out without the Slayer. |
Тебе не стоит идти без Истребительницы. |
I think you shouldn't try out. |
Думаю, тебе не стоит пробоваться. |