Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
And maybe I shouldn't micromanage every second that I'm not with Marcus. И может мне не стоит контролировать каждую секунду, когда Маркус не со мной.
You should come to the Founder's party with me. Тебе стоит пойти на вечеринку Основателей со мной.
Look, maybe we should check it out. Слушай, может, нам стоит это проверить.
Paul, I do think we should talk about it. Пол. Я считаю, что это стоит обсудить.
I mean, you should ask her out. В смысле, тебе стоит ее пригласить.
You shouldn't even be here. Тебе даже не стоит тут быть.
We should still take the kids to that hotel tonight. Нам стоит сегодня отвезти детей в отель.
And we probably shouldn't be discussing it. И нам, наверное, не стоит этого обсуждать.
Maybe I should look into surgery. Может, мне стоит подумать об операции.
Maybe after the wedding I shouldn't stay in London. Может быть, мне не стоит оставаться в Лондоне после свадьбы.
Well, I think you should bring another attorney. Ну, я считаю, тебе стоит пригласить другого адвоката.
To begin with, I think you should lower your voice. Начнем с того, что я думаю, тебе стоит понизить голос.
I was thinking you shouldn't be out of bed so soon after surgery. Я думал, что тебе не стоит вставать с постели так быстро после операции.
Besides, I don't know how much fighting you should do, in your condition. Кроме того, не знаю, насколько тебе стоит сражаться в твоём положении.
Maybe I should get them home from school. Думаю, стоит их забрать из школы.
One of us should go look at it. Кому-то из нас стоит пойти посмотреть.
You don't have to go, but I really should go. Ты не обязан, но мне стоит сходить.
You should get something closer to yourself. Тебе стоит выбрать что-то, что тебе близко.
You shouldn't judge someone that easily. Тебе не стоит так легко судить кого-либо.
You should stop saying bad things about people. Тебе стоит пркратить говорить гадости о людях.
A girl like you shouldn't even be selling bread. Такой девочке, как ты, даже хлеб не стоит продавать.
Well, maybe you shouldn't do either. Ну, может не стоит делать, ни того, не другого.
What I should do is just start with talking about the dance. Может, мне стоит начать с разговора о танцах.
You shouldn't go out without the Slayer. Тебе не стоит идти без Истребительницы.
I think you shouldn't try out. Думаю, тебе не стоит пробоваться.