Maybe we should ask a partner to sit in, help supervise. |
Может нам стоит попросить присоединиться партнера для наблюдения. |
Maybe I should wait for her. |
Возможно, мне стоит дождаться ее. |
I think we should go with the "she was forced to lie" theory. |
Думаю, стоит придерживаться теории "её заставили соврать". |
I mean, I should just call him. |
В смысле, мне стоит позвонить ему. |
I think maybe you should work on something new. |
Думаю, тебе стоит начать работать над чем-то новым. |
Anyway, I was just thinking that maybe we should emphasize athletics a little bit more in this family. |
В общем, я подумал, что возможно нам стоит немного подчеркнуть атлетичность нашей семьи. |
Maybe I should have stayed out of it. |
Наверное, мне не стоит лезть в это дело. |
If you want the latest, you should join the captain. |
Если хочешь свеженького, тебе стоит присоединиться к капитану. |
Jacob said you shouldn't practice. |
Якоб говорит, тебе не стоит заниматься. |
Your mother thinks that we should stay home. |
Твоя мама считает, что нам стоит остаться дома. |
Okay, we should not be doing this at his house. |
Так, нам не стоит заниматься этим в его доме. |
So, I guess we should... |
Да, мне кажется, нам стоит... |
We probably shouldn't be speaking... |
Возможно, нам не стоит разговаривать... |
Mrs. Baker, we shouldn't be having this conversation. |
Миссис Бэйкер, нам не стоит это обсуждать. |
I think we should blame ourselves. |
Думаю, нам стоит винить себя. |
Maybe you should put a tracking device in my car. |
Может тебе стоит установить следящее устройство в мою машину. |
Maybe you should get the whole band to come. |
Может тебе стоит привести всю группу. |
Honey, maybe we should cash out while we're still ahead. |
Милый, может стоит забрать деньги, пока нам еще везет. |
Maybe you should both cool off. |
Думаю, вам обоим стоит остыть. |
You should do it, Dr. Juarez. |
Вам стоит меня арестовать, доктор Хуарез. |
I think you should give them the work. |
Думаю тебе стоит дать им работу. |
And you shouldn't be surprised at meeting me here. |
И вам не стоит удивляться, что встретили меня здесь. |
Certainly doesn't mean that you shouldn't try. |
По крайней мере тебе стоит попытаться. |
But I feel I should tell you, my colleague was concerned for her health. |
Но, думаю, вам стоит это узнать, мой коллега обеспокоен ее здоровьем. |
Maybe you should work out as well. |
Может быть, тебе тоже стоит начать. |