| Then we should probably make the most of it. | Тогда, наверное, нам не стоит терять времени. |
| We should also talk about leaking your plan to Politico | Нас стоит так же обсудить утечку твоего плана в "Политико", |
| I believe you should wait to hear the results before you make your decision. | Думаю, вам стоит дождаться результата, прежде принимать какое-либо решение. |
| Just because you now know how to fight doesn't mean you should seek one. | Не стоит лезть в драку, только потому что умеешь. |
| I don't think you should join me on the dive. | Я думаю, что тебе не стоит сопровождать меня на ныряние. |
| Maybe we shouldn't be up here too long. | Может, не стоит здесь светиться. |
| These things shouldn't be taken too seriously. | Не стоит принимать это близко к сердцу. |
| Well, maybe I shouldn't leave her alone when she's like this. | Может, не стоит оставлять ее одну в таком состоянии. |
| So I'm thinking you should tell me about the key. | Так что, я думаю тебе стоит рассказать мне о ключе. |
| Maybe you should think about it. | Можёт быть тёбё стоит подумать об этом. |
| Perhaps we should go for the aluminium after all. | Возможно, нам стоит посмотреть еще и на алюминиевые. |
| I think you should go down to the radio station. | Думаю, вам стоит сходить на радиостанцию. |
| Maybe I should take up chanting. | Наверное, мне стоит заняться чтением мантр. |
| Dennis, you shouldn't be sleeping with your friends' girlfriends. | Дэннис, тебе не стоит спать с девушками твоих друзей. |
| I need you to convince Teddy that I should raise this child alone. | Мне нужно чтоб Вы убедили Тедди что мне стоит растить ребенка одной. |
| But we should have breakfast sometime. | Но все равно стоит как-нибудь позавтракать вместе. |
| Maybe I shouldn't ask, but... | Наверное, не стоит спрашивать, но... |
| I just feel like we should take it slow, you know. | Думаю, нам не стоит торопиться. |
| Probably shouldn't let him loose in here, though. | Но, наверное, здесь его выпускать не стоит. |
| I said no, one of your friends did it and that she shouldn't worry about it. | Что это сделал один из твоих друзей, но ей не стоит волноваться. |
| You shouldn't touch that, sir. | Не стоит это трогать, сэр. |
| I don't think we should go in the field together. | Не думаю, что нам стоит вместе работать. |
| Jane, you should really explore all these different neighborhoods online. | Джейн, тебе действительно стоит изучить все эти районы через Интернет. |
| Richie, maybe we should go talk... | Ричи, может, нам стоит поговорить... |
| So we shouldn't talk at all while that's going on. | Так что нам вообще не стоит разговаривать, пока это происходит. |