| Maybe you should take a few personal days, think about this. | Может тебе стоит взять отгул поразмыслить об этом. |
| You should check up on her, build the trust. | Тебе стоит её проведать, завоевать доверие. |
| He shouldn't see any of this. | Ему этого всего не стоит видеть. |
| Maybe we should start looking at people who aren't coming in. | Может стоит поискать среди людей кто не пришел. |
| You shouldn't let him keep wearing those. | Не стоит разрешать ему надевать их. |
| I think I should have it. | Я думаю мне стоит его занять. |
| You should get some pictures in here of your family or some people or something. | Тебе стоит повесить здесь фотографии семьи, других людей. |
| You shouldn't sell yourself so cheap. | Вам не стоит продаваться так дёшево. |
| Perhaps you should... trust his judgment. | Возможно вам стоит... доверять его суждениям. |
| I think you should read The Times. | Я думаю тебе стоит прочесть "Таймс". |
| And I think those that are auditing this class Really shouldn't participate. | А я думаю, что сторонним посетителям урока не стоит принимать в нём участие. |
| Maybe I should check the grounds. | Может, мне стоит осмотреть газоны. |
| And maybe we shouldn't hang out anymore. | Может, нам не стоит больше тусоваться вместе. |
| Seriously, Jeff, you should tell me, before somebody... | Правда Джефф, тебе стоит сказать мне, прежде чем кто-нибудь... |
| They should change their sign to 'we have car . | Им стоит сменить вывеску на "У нас есть машина". |
| Maybe you shouldn't sit alone in here all day. | Наверное, тебе не стоит здесь сидеть весь день одному. |
| You shouldn't try and access information that's none of your business. | Не стоит пытаться получить доступ к информации, которая тебя не касается. |
| Well, with the investigation and all, I feel that we should discontinue our study sessions. | Из-за расследования и всего остального, мне кажется, нам стоит прекратить наши дополнительные занятия. |
| Perhaps you should try a different profession. | Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. |
| You know, you shouldn't read off that thing. | Знаешь, тебе не стоит читать с этой вещицы. |
| Now I think maybe we should revisit the holding bond idea. | Теперь думаю, нам стоит вновь обсудить идею об облигациях. |
| I think l should pray for your salvation. | Думаю, мне стОит помолиться о вашем спасении. |
| Maybe you should take my gun. | Может тебе стоит взять мои пистолет. |
| Well, you should probably know that Roscoe went out with Lex tonight. | Наверно, тебе стоит знать, что у Роско ночная прогулка с Лекс. |
| I probably shouldn't be here. | Мне возможно не стоит здесь находиться. |