Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You know, you should meet my partner. Знаете, вам стоит познакомится с моим напарником.
I don't want to physically hurt anyone, Ray, I think we should both agree to that. Я не хочу никому физически навредить, Рэй, думаю, нам стоит согласиться с этим.
And I think we should consider the decapitation strike scenario. И, я полагаю, нам стоит рассмотреть вариант спланированного обезглавливания.
If Helen's back, we should all be very worried. Если Хелен вернулась, нам всем стоит очень волноваться.
We should just pull over until we know where we're going. Для начала стоит узнать направление, а потом уже выдвигаться.
You think the creatures are frightening, Jenny, you should try the civil service. Если ты думаешь, что создания ужасны, Дженни, тебе стоит попробовать правительственную службу.
You should make him dinner tonight. Тебе стоит приготовить ему ужин сегодня.
I think we should... Clear the air. Думаю, нам стоит... всё прояснить.
I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us. Думаю, нам стоит убраться отсюда, пока кто-нибудь не закрасил нас.
My dear I think we should go home. Дорогая, нам стоит поехать домой.
And I thought you should know. Я решила, тебе стоит знать.
But we shouldn't get so worked up about it. Не стоит так волноваться из-за этого.
Maybe you should borrow it sometime. Может, и тебе стоит иногда её одевать.
You should think about backing up your friend here. Тебе стоит подумать о тон, чтобы поддержать друга.
Maybe I should start paying attention. Может мне стоит начать обращать внимание.
I think you should dedicate your mental energy on the future, not the past, Max. Я считаю, что тебе стоит направить свою ментальную энергию на будущее, а не на прошлое, Макс.
If it's a conflict of interest for you, maybe I should go to another precinct. Если для вас это конфликт интересов, может, мне стоит пойти в другой участок.
Maybe we should tell mom and dad. Может, нам стоит рассказать маме и папе.
I thought you should have it before it gets out. Решил, что тебе стоит его увидеть, прежде чем обнародовать.
You boys shouldn't be watching this. Вам не стоит смотреть на такое.
Well, maybe we should hear a little. Что ж, может быть нам стоит немного послушать.
I think you should go to the BAP and see how you fare. Думаю, тебе стоит предстать перед Комиссией и посмотреть как ты сдашь.
I think people shouldn't fly in small planes. Думаю, людям стоит летать на самолётах побольше.
Probably should've brought my own staff. Наверное, стоит набрать свою команду.
I think we should, until she gets a permanent home. Думаю, нам стоит это сделать, пока ей не найдут постоянную семью.