After that little intermezzo pianissimo - I think we should return to the dinner table. |
После этого небольшого... музыкального перерыва нам стоит вернуться к столу. |
No, I just don't think we should. |
Нет, я не думаю, что нам стоит. |
I think that Champion should stay on his leash. |
Думаю, Чемпиону стоит остаться на поводке. |
I'm wondering, maybe I shouldn't go first. |
Я думаю, может мне не стоит начинать первой. |
Now, Mr. Frodo, you shouldn't make fun. |
Ну, Господин Фродо, не стоит шутить. |
You should wear tighter clothes, Pete. |
Тебе стоит носить более обтягивающую одежду, Пит. |
I think that we should just take it easy... for a while... |
Думаю, нам стоит сбавить обороты... на некоторое время... |
Maybe you shouldn't drive yourself home. |
Вам не стоит ехать домой одной. |
You probably should just sit there and not move. |
Наверное, тебе просто стоит сидеть и не двигаться. |
You should still wear white. I did. |
Тебе все равно стоит белое надеть, я надела. |
I don't think you should mix centuries. |
Не думаю, что стоит смешивать века. |
You know, you really shouldn't tell people |
Знаешь, тебе не стоит говорить людям, что ты выиграл в лотерее. |
Maybe we should just keep walking tomorrow. |
Может завтра нам стоит отправиться дальше. |
Maybe we should just walk to Chile. |
Может, нам стоит попробовать добраться до Чили. |
Maybe you should tell her, lindsey. |
Может быть стоит ей сказать, Линдси. |
Maybe we shouldn't go to the state finals. |
Может нам не стоит учавсвовать в первенстве штата. |
Izzy, I think you and I should talk. |
Иззи, нам, пожалуй, стоит поговорить. |
Maybe we should just go and wait by the car. |
Может нам стоит подождать в машине. |
Mr. O'Connor, I think you should go home now. |
Мистер Оконнер, думаю, вам стоит уйти. |
I thought we should nut up and give this a try. |
Я решил, что нам стОит рискнуть и попробовать этот вариант. |
I don't think that we should barrage these kids with graphic information. |
Я не думаю что нам стоит нагружать этих ребят наглядными пособиями. |
Then maybe we should have a conversation about it. |
Может нам стоит поговорить об этом. |
Maybe I should try a relationship that lasts more than thirty-six hours. |
Может мне стоит попробовать отношения, которые длятся дольше чем 36 часов. |
We also think Gabriel should meet with a child therapist. |
Мы также полагаем, что Габриэлю стоит посетить терапевта. |
We should look for the causes of his recent behavior. |
Нам стоит разобраться в причинах его последних проступков. |