Perhaps we should order some bubbly to celebrate. |
Может, нам стоит заказать шампанское и отметь это. |
I guess I should call Dr. Haskell and explain. |
Думаю, стоит позвонить доктору Хаскеллу и объяснить. |
I guess I shouldn't have shown him your profile. |
Не думаю, что стоит показывать ему твою анкету. |
You really shouldn't sleep in your makeup, by the way. |
Тебе не стоит спать в макияже, кстати. |
Maybe I shouldn't come here anymore. |
Может, мне не стоит сюда приходить. |
Maybe you shouldn't stay here. |
Возможно, тебе не стоит здесь оставаться. |
I should get back, too, actually. |
Мне стоит тоже вернуться, на самом деле. |
That's why you should stop using corporal punishment. |
Поэтому вам стоит покончить с телесными наказаниями. |
I'm just wondering if you think I should sign it. |
Я хотел спросить, стоит ли мне его подписывать. |
You shouldn't have tried so hard to get me not to date Evan. |
Не надо было так старательно убеждать меня, что мне не стоит встречаться с Эваном. |
Maybe we shouldn't even leave the hotel together. |
Возможно, нам даже не стоит покидать гостиницу одновременно. |
Perhaps you should take some time to review the document. |
Возможно, вам стоит изучить этот документ повнимательнее. |
I think we should consider promoting Jack Soloff to name partner. |
Нам стоит подумать о повышении Джека Солофа до именного партнёра. |
The higher the CPMs, the less time you should stick around. |
Чем выше показания, тем меньше вам стоит там находиться. |
If you recall anything else about the incident, you should call the precinct. |
Если ты вспомнишь еще что-нибудь об инциденте, тебе стоит позвонить следователю. |
Maybe I should dip that thing in some ink and write with it. |
Может, мне стоит макнуть эту штуку в чернила, и писать ими. |
I should probably come and get them myself. |
Пожалуй, мне самому стоит за ними приехать. |
Okay. Maybe we should get you to the hospital. |
Ладно, наверно нам стоит отвезти тебя в больницу. |
You know, maybe you should give him an activity. |
Знаешь, может тебе стоит увлечь его чем-нибудь. |
Junior, you probably should get down here. |
Младший, тебе стоит приехать сюда. |
Well, it seems like I should start by visiting this vet. |
Похоже, мне стоит навестить этого доктора. |
I should get this finger checked out. |
Мне стоит сходить проверить свой палец. |
Maybe we should try for another take. |
Может, нам стоит попробовать ещё один дубль. |
If I'm dead already then, sir, you should take care how you speak to me. |
Если я уже мертвец господин, тебе стоит следить, как ты со мной разговариваешь. |
It should not wait too long. |
Только не стоит ей ждать слишком долго. |