Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Perhaps we should order some bubbly to celebrate. Может, нам стоит заказать шампанское и отметь это.
I guess I should call Dr. Haskell and explain. Думаю, стоит позвонить доктору Хаскеллу и объяснить.
I guess I shouldn't have shown him your profile. Не думаю, что стоит показывать ему твою анкету.
You really shouldn't sleep in your makeup, by the way. Тебе не стоит спать в макияже, кстати.
Maybe I shouldn't come here anymore. Может, мне не стоит сюда приходить.
Maybe you shouldn't stay here. Возможно, тебе не стоит здесь оставаться.
I should get back, too, actually. Мне стоит тоже вернуться, на самом деле.
That's why you should stop using corporal punishment. Поэтому вам стоит покончить с телесными наказаниями.
I'm just wondering if you think I should sign it. Я хотел спросить, стоит ли мне его подписывать.
You shouldn't have tried so hard to get me not to date Evan. Не надо было так старательно убеждать меня, что мне не стоит встречаться с Эваном.
Maybe we shouldn't even leave the hotel together. Возможно, нам даже не стоит покидать гостиницу одновременно.
Perhaps you should take some time to review the document. Возможно, вам стоит изучить этот документ повнимательнее.
I think we should consider promoting Jack Soloff to name partner. Нам стоит подумать о повышении Джека Солофа до именного партнёра.
The higher the CPMs, the less time you should stick around. Чем выше показания, тем меньше вам стоит там находиться.
If you recall anything else about the incident, you should call the precinct. Если ты вспомнишь еще что-нибудь об инциденте, тебе стоит позвонить следователю.
Maybe I should dip that thing in some ink and write with it. Может, мне стоит макнуть эту штуку в чернила, и писать ими.
I should probably come and get them myself. Пожалуй, мне самому стоит за ними приехать.
Okay. Maybe we should get you to the hospital. Ладно, наверно нам стоит отвезти тебя в больницу.
You know, maybe you should give him an activity. Знаешь, может тебе стоит увлечь его чем-нибудь.
Junior, you probably should get down here. Младший, тебе стоит приехать сюда.
Well, it seems like I should start by visiting this vet. Похоже, мне стоит навестить этого доктора.
I should get this finger checked out. Мне стоит сходить проверить свой палец.
Maybe we should try for another take. Может, нам стоит попробовать ещё один дубль.
If I'm dead already then, sir, you should take care how you speak to me. Если я уже мертвец господин, тебе стоит следить, как ты со мной разговариваешь.
It should not wait too long. Только не стоит ей ждать слишком долго.