| You know we probably shouldn't see each other outside of group. | Знаешь, наверное, нам не стоит видеться друг с другом вне группы. |
| I shouldn't worry about it. | Мне не стоит об этом волноваться. |
| Perhaps you should ask Superintendent Constantine. | Полагаю, вам стоит спросить суперинтенданта Константина. |
| I'm meeting some friends, but we should grab a bite sometime. | Я встречаюсь с друзьями, но нам стоит вместе перекусить когда нибудь. |
| Maybe you should take your own advice. | Может, тебе стоит последовать своему же совету. |
| I think you should run with it. | Я думаю, тебе стоит развивать ее. |
| Anyway, I should let you guys get back to it. | Ладно, мне не стоит вас больше отвлекать. |
| All right, maybe you should just read up a little more. | Может тебе стоит еще немного почитать. |
| Maybe we should pass this file off to another doctor. | Может нам стоит передать пациента другому доктору. |
| Kutner would say we should just come clean with Cuddy. | Катнер бы сказал что нам стоит пойти и всё рассказать Кадди. |
| Maybe Dr. Chase should check. | Может, доктору Чейзу стоит проверить. |
| You should check it out, they're a great band. | Тебе стоит проверить, классная группа. |
| We should probably talk about the fact that... | Может нам стоит поговорить о том, что... |
| Maybe we should just get to the cold cuts. | Может быть нам стоит просто перейти к угощениям. |
| I think you should start working again. | Я думаю, тебе стоит вернуться на работу. |
| I think we should inform the brass about our relationship. | Я думаю, нам стоит доложить начальству о наших отношениях. |
| You should do the same with oscar. | И тебе стоит так же поступить с Оскаром. |
| Maybe you should give me your name. | Может, стоит спросить ваше имя. |
| Perhaps we should have this conversation in private. | Возможно, это стоит обсудить лично. |
| You shouldn't be so dismissive of what you're learning here. | Тебе не стоит столь пренебрежительно относится к тому, что ты здесь изучаешь. |
| "Maybe we should talk." | "Может, нам стоит поговорить"... И вот я пришла. |
| We should probably move back a little bit. | Ну, тогда, наверно, всем стоит отойти назад. |
| Maybe you shouldn't go out there now. | Наверное туда сейчас не стоит идти. |
| You're young, and shouldn't see those plays. That's right. | Ты молодая, не стоит тебе смотреть подобные пьесы. |
| You shouldn't worry about this. | Не стоит тебе переживать из-за этого. |