Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Okay, maybe I should see a trend, but... Ладно, может, стоит отметить тенденцию, но...
Maybe we should hang out more. Может, нам стоит чаще видеться.
I mean, you should come by and give us a few pointers, then. Тогда тебе стоит прийти и дать нам несколько советов.
But I think you should get over here. Но я думаю, что тебе стоит приехать сюда.
Maybe you should go up and wake him. Возможно, тебе стоит подняться и разбудить его.
Schools have a duty of care to protect kids, and maybe that should mean excluding bullies. Школа должна заботиться о детях, защищать их, может, стоит исключать задир.
Even though I knew I shouldn't. Верила, хотя знала, что не стоит.
I think we should... live apart for a while. Думаю, нам стоит... пожить отдельно какое-то время.
Maybe we should play double-up, too. Может, нам тоже стоит объединиться.
The "why" is not something we should stick around to find out. Не стоит оставаться здесь, чтобы узнать, зачем.
You shouldn't be going home in this weather. По-моему, вам не стоит ехать по такой погоде.
Maybe I should just talk to Vince. Может, мне стоит поговорить с Винсом.
But we think that you should consider seeing someone more qualified to treat some of your specific issues... your PTSD. Но нам кажется, что тебе стоит повидаться с кем-то, более квалифицированным в лечении твоих определенных проблем... твоего посттравматическего синдрома.
Probably you should let Teddy know. Возможно, стоит сказать об этом Тедди.
We shouldn't be here, Chloe. Нам не стоит быть здесь, Хлоя.
And should escape from this sad story... И вам стоит покинуть эту грустную историю...
Even though she's terrified of everything, we shouldn't complain. Несмотря на то, что она всего боится, не стоит жаловаться.
Well, maybe we should take a look. Ну так может, нам стоит взглянуть.
But I don't think I should try it without an expert. Вряд ли мне стоит этим заниматься без эксперта.
Maybe you should get some sleep. Может быть тебе стоит немного поспать.
We should all start an hour earlier from now on. Нам всем стоит начинать работать на час раньше.
But, that guy shouldn't be doing this. Но... Не стоит ему так себя вести.
You should come by for her Spaghetti Saturdays. Вам стоит зайти на её спагетти по субботам.
It's something you should never take for granted. Никогда не стоит принимать это, как должное.
Perhaps we shouldn't wait for the Doctor. Наверное, нам не стоит ждать Доктора.