Could be that, but I feel like you should dial back the whole daddy-daughter love thing. |
Возможно. Но мне кажется, Вам стоит остыть с этой отцовской любовью. |
I know it's hard, But maybe we should look for a silver lining. |
Я знаю, это трудно, но, возможно, нам стоит взглянуть на положительные моменты. |
You should spend some time with Ben. |
Тебе тоже стоит поговорить с Беном. |
And while I probably shouldn't be offering you this... |
И хотя мне, наверное, не стоит предлагать тебе это... |
We should probably take those rings off. |
Нам, наверное, стоит снять кольца. |
I was thinking you should come up here with me. |
Я думаю, тебе стоит подняться сюда со мной. |
What I mean to say is... you shouldn't stay here. |
Я хочу сказать... тебе не стоит тут оставаться. |
There's things going on here you shouldn't get caught up in. |
Здесь происходят вещи, в которые не стоит ввязываться. |
In which case... maybe we should raise the risk assessment. |
В таком случае, возможно, стоит повысить оценку риска? Да. |
I think you should ask Mr. Rand that. |
Я думаю, вам стоит спросить об этом г-на Рэнда. |
Maybe you should talk to somebody, darling. |
Может быть тебе стоит поговорить с кем-нибудь, дорогой. |
A journey of that length should cost a shilling, no more. |
Такое расстояние стоит шиллинг, не больше. |
I think we should take a moment to look at each other and really look. |
Нам стоит на мгновение остановиться и посмотреть друг на друга. Вглядеться. |
You should hold on to your candles. |
Вам стоит держаться поближе к свечам. |
Okay, I think you should leave. |
Ладно, думаю, тебе стоит уйти. |
Maybe you should meet with the man. |
Пожалуй, тебе стоит встретиться с парнем. |
Todd, speaking of modern urban architecture, you should check out the convention center. |
Тодд, кстати, о современной городской архитектуре, тебе стоит заглянуть в конференц-центр. |
Doctor, maybe I should find you someone... |
Доктор, может, мне стоит найти вам кого-нибудь... |
Maybe we should stop listening to you. |
Может быть нам стоит прекратить его слушать. |
But... I think we should let president grant Speak for himself. |
Но... считаю, нам стоит предоставить возможность президенту Гранту объяснить все самому. |
We should have Christine christened before I'm arrested. |
Нам стоит крестить Кристину до того, как меня арестуют. |
You should avoid the Internet at all costs. |
Вам не стоит заходить в интернет. |
Maybe you should hold on to my number. |
Может тебе стоит сохранить мой телефон. |
That's something we should do in all the schools in the world. |
Нам стоит проделать это во всех школах мира. |
It's not worth it, and you should get out of here. |
Оно того не стоит, и вы должны выбраться отсюда. |