We should talk about these things. |
Нам стоит говорить о таких вещах. |
Alicia... you should take it. |
Алисия... тебе стоит взять это. |
Then you should try those seasickness bracelets. |
Тогда вам стоит попробовать браслет от тошноты. |
Maybe you should tell Hetty it was a ghost. |
Может, стоит сказать Хэтти, что это был призрак. |
Maybe we should just turn you loose, let you fend for yourself. |
Может, нам стоит тебя отпустить, сам о себе позаботишься. |
Maybe we should hang out together. |
По ходу дела, нам стоит подружиться. |
You should have more faith in your friends, Clark. |
Тебе стоит больше доверять своим друзьям, Кларк. |
I was thinking, Nicky, maybe we should move to Hollywood. |
Я тут подумала, Ники. Может, нам стоит переехать в Голливуд. |
I think you should, too. |
Думаю, тебе тоже стоит послушать. |
I should probably be getting back. |
Мне, наверное, стоит вернуться. |
Maybe you shouldn't be working here so much. |
Не стоит, наверное, так много работать тут. |
Then again, maybe I shouldn't be surprised. |
Впрочем, может, мне и не стоит удивляться. |
Dude, we shouldn't go here. |
Чувак, не стоит тут останавливаться. |
Maybe we should call him just to... |
Может нам стоит позвонить ему, просто... |
Maybe you should go spend some time with him. |
Может, тебе стоит провести с ним немного времени. |
Perhaps you should ask those who exist on starvation wages. |
Возможно, вам стоит задать эти которые существуют на нищенскую зарплату. |
With everything that happened with Ben and the memorial, I think we should stick around. |
Из-за того, что случилось с Беном, и дня памяти, думаю, нам стоит задержаться. |
Sir, we really shouldn't be in here. |
Сэр, не стоит нам здесь оставаться. |
She thinks I should listen to this other lawyer before I decide. |
Она считает, что мне стоит послушать другого адвоката перед принятием решения. |
And I have a dinner reservation that I really should cancel. |
И у меня заказан столик на ужин, который мне стоит отменить. |
We probably shouldn't leave together. |
Погоди. Нам не стоит уходить вместе. |
I thought we should all get away for the weekend. |
Думаю, нам стоит смыться куда-то на выходные. |
Perhaps you should have another shot, see how far it's got. |
Наверное стоит проверить еще раз, насколько он продвинулся. |
Well, maybe you should wait till Kelly shows up. |
Может, Вам стоит подождать, когда придёт Келли. |
All the more reason why you should step away. |
Еще одна причина почему тебе стоит отойти от дела. |