| Maybe we should let phone designers design the phones. | Возможно, нам стоит позволить разработчикам телефонов заниматься разработкой телефонов . |
| So really isn't a word that we should use with simple confidence. | Так что «настоящий» - не то слово, которое стоит использовать с полной уверенностью. |
| It's something you should think about doing. | Вам стоит подумать, не поступить ли так же. |
| I should head back to the airport. | Думаю, стоит вернуться в аэропорт. |
| You should buy Becky a new dress. | Тебе стоит купить Беки новое платье. |
| Maybe I should stop taking Adderall, start seeing a therapist for real. | Может, мне стоит прекратить принимать адерал и пойти к настоящему терапевту. |
| And maybe sometime you should just, you know, be like an individual person. | Может, иногда стоит просто побыть независимым человеком. |
| The people pay these costs, so their representatives should decide whether to incur them. | Люди оплачивают эти расходы, поэтому их представители должны решить, стоит ли их нести. |
| I believe that we shouldn't really be focusing on inequality anyway. | Я считаю, что в любом случае нам не стоит концентрироваться на неравенстве. |
| By the same token, reducing expectations means that the significance of the results should not be exaggerated. | В свою очередь, если ожиданий стало меньше, то и важность результатов не стоит преувеличивать. |
| I think you should at least consider this opportunity. | Я считаю, тебе стоит рассмотреть эту возможность. |
| If we could, it's obviously something we should do. | Если это возможно, то это определённо стоит сделать. |
| We should probably get going if you want to make Havana by noon. | Нам стоит отправляться, если вы хотите успеть в Гавану к обеду. |
| Well, you should care because they're an indicator species. | Вам стоит это делать, потому что они являются показательным видом. |
| Look, I just thought you should know. | Я решил, что вам стоит знать. |
| He should not be confused with his more famous namesake, Eldacar of Gondor. | Не стоит путать Эльдакара с его знаменитым тёзкой, королём Гондора Эльдакаром. |
| Maybe I should go back and look at it again. | Может быть, мне стоит вернутся и пересмотреть роль снова. |
| Maybe we should start a family together. | Может нам вместе стоит создать семью. |
| I mean, you shouldn't force kids... | Я хочу сказать, вам не стоит заставлять детей... |
| You shouldn't force yourself to carry on just to be a good sport. | Тебе не стоит так мучить себя, только чтобы выглядеть крепким парнем. |
| You should try and eat, babe. | Милая, тебе стоит что-нибудь съесть. |
| Mr. Coleman, I think you should show a little more respect. | Мистер Каулмен, я думаю вам стоит проявить хоть каплю уважения. |
| I think you should go ahead and announce Trillo's release. | Я думаю, что вам стоит выступить и объявить об освобождении Трилло. |
| Maybe I should go back even further. | Наверное, стоит вернуться ещё дальше. |
| Maybe you should remember whose ship it is. | Может, тебе стоит вспомнить, чей это корабль! |