Maybe we should let phone designers design the phones. |
Возможно, нам стоит позволить разработчикам телефонов заниматься разработкой телефонов . |
So really isn't a word that we should use with simple confidence. |
Так что «настоящий» - не то слово, которое стоит использовать с полной уверенностью. |
It's something you should think about doing. |
Вам стоит подумать, не поступить ли так же. |
I should head back to the airport. |
Думаю, стоит вернуться в аэропорт. |
You should buy Becky a new dress. |
Тебе стоит купить Беки новое платье. |
Maybe I should stop taking Adderall, start seeing a therapist for real. |
Может, мне стоит прекратить принимать адерал и пойти к настоящему терапевту. |
And maybe sometime you should just, you know, be like an individual person. |
Может, иногда стоит просто побыть независимым человеком. |
The people pay these costs, so their representatives should decide whether to incur them. |
Люди оплачивают эти расходы, поэтому их представители должны решить, стоит ли их нести. |
I believe that we shouldn't really be focusing on inequality anyway. |
Я считаю, что в любом случае нам не стоит концентрироваться на неравенстве. |
By the same token, reducing expectations means that the significance of the results should not be exaggerated. |
В свою очередь, если ожиданий стало меньше, то и важность результатов не стоит преувеличивать. |
I think you should at least consider this opportunity. |
Я считаю, тебе стоит рассмотреть эту возможность. |
If we could, it's obviously something we should do. |
Если это возможно, то это определённо стоит сделать. |
We should probably get going if you want to make Havana by noon. |
Нам стоит отправляться, если вы хотите успеть в Гавану к обеду. |
Well, you should care because they're an indicator species. |
Вам стоит это делать, потому что они являются показательным видом. |
Look, I just thought you should know. |
Я решил, что вам стоит знать. |
He should not be confused with his more famous namesake, Eldacar of Gondor. |
Не стоит путать Эльдакара с его знаменитым тёзкой, королём Гондора Эльдакаром. |
Maybe I should go back and look at it again. |
Может быть, мне стоит вернутся и пересмотреть роль снова. |
Maybe we should start a family together. |
Может нам вместе стоит создать семью. |
I mean, you shouldn't force kids... |
Я хочу сказать, вам не стоит заставлять детей... |
You shouldn't force yourself to carry on just to be a good sport. |
Тебе не стоит так мучить себя, только чтобы выглядеть крепким парнем. |
You should try and eat, babe. |
Милая, тебе стоит что-нибудь съесть. |
Mr. Coleman, I think you should show a little more respect. |
Мистер Каулмен, я думаю вам стоит проявить хоть каплю уважения. |
I think you should go ahead and announce Trillo's release. |
Я думаю, что вам стоит выступить и объявить об освобождении Трилло. |
Maybe I should go back even further. |
Наверное, стоит вернуться ещё дальше. |
Maybe you should remember whose ship it is. |
Может, тебе стоит вспомнить, чей это корабль! |