Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You should really come hear Mr. Florrick speak. Вам стоит прийти послушать речь мистера Флоррика.
You know, I should wear a uniform. А знаешь, мне стоит носить военную форму.
You should get Alicia to help the other team. Вам стоит отправить Алисию в помощь той команде.
The preschool said we should think about starting her in school early. В садике сказали, что нам стоит отправить её в школу пораньше.
You should try that crowd down there at the end of the bar. Тебе стоит попытать счастья с той серой массой в углу бара.
Because you should never believe a man about a vehicle. Не стоит верить человеку, когда он говорит о своей машине.
You should do this for a living. Тебе стоит зарабатывать этим на жизнь.
Now that the Mayor is in jail, maybe you should run. Теперь, когда "мэр" сидит в тюрьме, вам стоит баллотироваться.
I don't think you should do the broadcast. Я не уверен, стоит ли вам участвовать в трансляции.
But I think you should let us. Но думаю, что вам стоит это обдумать.
Even still, we shouldn't associate ourselves with that whole debacle. Все равно, на не стоит связывать свое имя с этим огромным фиаско.
When this is over, Duncan, you should consider getting into politics. Когда это закончится, Дункан, вам стоит подумать о том, чтобы пойти в политику.
I think you should stay here for a while. Думаю, тебе стоит остаться здесь ненадолго.
Well, you shouldn't give it away. Не стоит просто так отдавать её.
Maybe I should go and stay with Caroline for a few days. Возможно, мне стоит пожить пару дней у Кэролайн.
Well, you should join us. Тогда вам стоит присоединиться к нам.
You should go to Texas and meet with your former boss. Тебе стоит поехать в Техас и встретиться с бывшим боссом.
We should let him handle him on his own. Нам стоит дать ему шанс уладить всё самому.
Maybe you shouldn't work with him. Может, тебе не стоит работать с ним.
I think you and Lassie should probably check it out for yourselves. Думаю вам с Лесси вероятно стоит проверить это самим.
I think you should start sleeping in our bedroom again. Думаю, тебе стоит снова спать в нашей спальне.
Maybe I should stop painting, then. Может, мне стоит прекратить писать.
Wait, maybe I should have had breakfast. Погоди, может мне стоит позавтракать.
Look, if you want to redefine yourself, you should become a teetotaler. Слушай, если хочешь измениться до неузнаваемости, тебе стоит стать трезвенником.
I think Neal and I should check out that vault. Думаю, нам с Нилом стоит проверить это хранилище.