Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You should probably explain to them why it happened. Может, тебе просто стоит объяснить им, из-за чего так вышло.
We should get used to the brightness. Так что нам стоит привыкнуть к яркому свету.
I shouldn't use that word around here. Не стоит мне произносить здесь это слово.
Yeah.Well, I should probably get you home. Ну, мне, наверное, стоит отвезти тебя домой.
It's a chance I shouldn't be taking. Это шанс, который мне не стоит брать.
Maybe we should chat in the guidance office sometime. Может, нам стоит поговорить в кабинете психолога.
Probably shouldn't do this. Dehydrates you even more. Не стоит этого делать Еще большее обезвоживание.
My friend said - we should not expect too much. Она сказала, что не стоит ждать чего-то особенного.
Well, maybe Rufus should know That his daughter is dealing drugs. Ну, может Руфусу стоит узнать, что его дочь продает наркотики.
I really think that I should go with him. Я считаю, мне стоит пойти с ним.
Ma'am, I shouldn't go with you to this donors' brunch. Мэм, мне не стоит сопровождать вас на бранч со спонсорами.
You should think about doing the same thing. Вам стоит тоже об этом подумать.
Perhaps you should throw them a bone. Может, вам стоит пойти им навстречу.
I think the boy you should gate is more of a problem. Я думаю, что основная проблема - мальчик в тебе, которого стоит вытравить.
You should talk to my husband. Вам стоит поговорить с моим мужем.
Maybe we should go get some more gel. Наверное, нам стоит сходить купить еще геля.
Maybe you should sleep with livia back there. Может, тебе стоит спать с Ливией в прошлом.
You really should wash your hands more often. Тебе действительно стоит почаще мыть руки.
I think we should just call it a night. Думаю, нам стоит просто закончить его.
We should make plans for the New Year. Нам стоит начать приготовления к Новому году.
Maybe I should go in and say happy birthday to her. Может мне стоит зайти и поздравить её.
Perhaps you should stop letting them in this side of the house. Возможно стоит прекратить пускать прислугу в эту часть дома.
Hee-jin told me not say this, but there's still something you should know. Хечин просила меня этого не говорить, но есть ещё кое-что, что тебе стоит знать.
Maybe we shouldn't be Wasting this time. Может, ЭТО время нам не стоит тратить впустую.
Albert, you shouldn't do it. Альберт, тебе не стоит в ней участвовать.