Well, I definitely don't think you should wear those for your date tonight. |
Ну, мне безусловно не кажется, что тебе стоит идти в них на свидание. |
Maybe I told him he shouldn't get back in the game. |
Возможно, я сказал ему, что не стоит возвращаться в дело. |
You really shouldn't correct your boss. |
Тебе не стоит поправлять своего босса. |
Well, then, I'm the last person that you should consider. |
Что ж, тогда я последний человек, чью кандидатуру вам стоит рассматривать. |
Maybe you shouldn't blame him. |
Ч ћожет, не стоит его винить. |
Anyway, maybe you should Look him up. |
Так или иначе, может тебе стоит о нём разузнать. |
If a person can't afford dog food they shouldn't have a dog. |
Если у человека нет денег на корм, то не стоит держать собаку. |
Maybe you should start coming here before that happens. |
Может вам стоит начать приходить сюда до того как это случится? |
In that case, Master Tsugumo... perhaps I should recount for you a little more of Motome Chijiiwa's story. |
В таком случае, господин Цугумо... возможно, мне стоит рассказать вам продолжение истории о Мотоме Чиджива. |
And he should - he needs to find some other activities. |
И, ему стоит... ему нужно найти другое занятие. |
Now that the war is won, we should all find time for wisdom. |
Теперь, когда война выиграна, нам всем стоит набраться мудрости. |
Perhaps we should go over the details one more time. |
Наверное, стоит повторить всё ещё раз. |
Maybe we should drop him from a great height. |
Может это его нам стоит сбросить с большой высоты. |
And should somebody tell him the election is not until next year? |
Может, кому-нибудь стоит сказать ему, что до следующего года выборов не будет? |
Jenny, you should come to the village with us. |
Дженни, тебе стоит пойти в Виллидж с нами. |
They should give a merit badge for that. |
Тебе стоит дать значок за это. |
But we also shouldn't antagonise people unnecessarily. |
Но чрезмерно противопоставлять себя людям тоже не стоит. |
I didn't mean that you should. |
Я и не считаю, что стоит. |
I think you should make it fun. |
Я думаю стоит сделать это забавнее. |
Sir, if you're sick, you should cancel the meeting. |
Сэр, если вы больны вам стоит отменить встречу. |
I don't think you should go to Hong Kong. |
Я думаю тебе не стоит ехать в Гонконг. |
Tell him that we shouldn't meet for awhile. |
Скажи ему, что нам не стоит встречаться какое-то время. |
I should probably get back, help load up the van. |
Наверное, мне стоит вернуться и помочь загрузить инструменты. |
A mystery you should seek to solve. |
Может, вам и стоит раскрыть эту тайну. |
I think you should propose to Ann tonight - today - |
Я думаю тебе стоит сделать предложение Энн этим вечером то есть уже днем... |