I think we should ask ourselves: |
Я думаю, стоит прежде всего задаться вопросом... |
Well, I should give you one of my cards. |
Тогда мне стоит дать тебе свою визитку. |
Maybe you should stay with me for a while. |
Наверно тебе стоит побыть немного со мной. |
Maybe you should go up a size. |
Возможно, тебе стоит перейти на размер больше. |
You should probably stop naming them. |
Тебе вероятно стоит прекратить давать им имена. |
I thought we should talk because I like to stay current. |
Я подумал, нам стоит поговорить, я люблю быть в центре событий. |
Perhaps we should switch him with Cassandra. |
Возможно, нам стоит переключить его с Кассандрой. |
I think we should assume they have more information than us at all times. |
По-моему, стоит принять, что у них больше информации, чем у нас, всегда. |
I've got the strangest feeling we shouldn't touch it. |
У меня престранное ощущение, что трогать ее не стоит. |
We should totally hit the casino at Niagara. |
Нам обязательно стоит наведаться в казино на Ниагаре. |
Perhaps it's time I should. |
Возможно, на этот раз стоит. |
You should give no impression that you are beneath him. |
Не стоит создавать впечатление, что он выше тебя. |
Perhaps we should consider putting a large monument to the Red Lanterns... |
Возможно нам стоит рассмотреть вопрос о создании крупного памятника Красным Фонарям... |
I think you should say sorry to your dad as well. |
Я думаю, тебе также стоит попросить прощения у отца. |
Maybe somebody should place a call to the city's inspector and have him come down here and check it out. |
Возможно, кое-кому стоит сообщить в муниципалитет, вызвать инспектора, пусть придет сюда и проверит. |
I think you should tell him to tone it down a bit. |
Думаю, тебе стоит посоветовать ему, чтобы он сделал цвета более спокойными. |
Maybe we should look at nurses and medical professionals. |
Возможно, стоит искать среди медсестер и других медработников. |
Maybe Banas should wear a diaper all the time. |
Может Банасу стоит носить подгузник все время. |
It should really just be you alone. |
Думаю, тебе стоит приехать одному. |
You two should do some serious thinking. |
Вам обоим стоит взяться за ум. |
Maybe I should try going overseas. |
Может, стоит податься за границу. |
I just thought with all the stuff you were doing, maybe I should wait. |
Я подумала, что ты очень занята, и мне стоит подождать. |
Maybe you should call Mr. Humphrey. |
Возможно, вам стоит позвонить мистеру Хамфри. |
You shouldn't be in such a hurry to grow up. |
Тебе не стоит так торопиться повзрослеть. |
I should think you'd be a little more grateful. |
Думаю, тебе стоит быть более благодарным. |