You really shouldn't be drinking, tabitha. |
Тебе не стоит пить, Табита. |
Vivien told me I should invest in some real estate deal. |
Вивьен говорила, что мне стоит вложить деньги в недвижимость. |
Maybe we should talk with her before you start writing the Lifetime Movie. |
Может, нам стоит поговорить с ней до того, как ты начнешь писать Фильм Всей Жизни. |
Maybe we should just give him his space. |
Может стоит дать ему разобраться в себе. |
You should walk in the other man's shoes sometime. |
Иногда стоит ставить себя на место другого человека. |
Maybe you should air a retraction. |
Может быть, тебе стоит выпустить опровержение. |
What principal Smith should do is talk to Johnny. |
Что директору стоит сделать, так это поговорить с Джонни. |
Well, you should take my class. |
Ну, тебе стоит пойти в мой класс. |
I don't think we should lie. |
Я не думаю, что стоит. |
Yes, we really shouldn't be discussing this. |
Да, нам не стоит это здесь обсуждать. |
You should learn to look at her differently. |
Тебе стоит посмотреть на неё по-другому. |
I think I should warn you that the war is still a painful memory for some of our parishioners. |
Полагаю, мне стоит предупредить вас, что воспоминания о войне всё ещё болезненны для некоторых наших прихожан. |
You shouldn't joke around like that, you know. |
Знаешь, тебе не стоит шутить так с людьми. |
Probably should get some market research done, see which track has the potential to pop. |
Наверное, стоит изучить результаты маркетинговых исследований, посмотреть, у каких треков наибольший потенциал. |
You shouldn't tweet your location to someone who wants to kill you, Jonah. |
Не стоит твитить своё местоположение тому, кто хочет убить тебя. |
Maybe I should just show her where the chewable aspirin is just in case. |
Может, мне просто стоит показать ей, где лежит жевательный аспирин на всякий случай. |
You should tell that to the almighty when you see him. |
Тебе стоит рассказать это всевышнему, когда ты его увидишь. |
You should make an appointment with my receptionist, Nick. |
Вам стоит записаться ко мне на приём, Ник. |
You mean I should bury the past? |
Ты о том, что мне стоит забыть прошлое? |
Maybe I should roll over there, help out. |
Может, мне стоит съездить туда, помочь им. |
We, too... should keep our thoughts in the day. |
Нам тоже стоит держать мысли при себе. |
Maybe we shouldn't do this right now. |
Наверное сейчас не стоит этого делать. |
Maybe we should consider an instrument change. |
Может нам стоит подумать о смене инструментов. |
You know, you really should teach that here. |
Знаешь, это стоит внести в учебную программу. |
Listen, you should have kids, but not for a long time. |
Слушайте, вам всем стоит завести детей, но не сейчас. |