I thought you should know, young Skywalker, that your friends are walking into a trap. |
Думаю, тебе стоит знать, юный Скайуокер, что твои друзья попадут в ловушку. |
Maybe we should try more in land. |
Возможно, нам стоит поискать в глубине острова. |
You should break a law or two, John. |
Тебе стоит нарушить закон разок-другой, Джон. |
You should try it sometime, Marsh. |
Тебе тоже стоит попробовать, Марш. |
Maybe you should come in this time. |
Возможно, тебе все-таки стоит зайти. |
Then perhaps we should withdraw, come back for the Skrill another day. |
Тогда, наверное, нам стоит отступить и вернуться за Скриллом в другой день. |
I think we should get these numbers in front of the press. |
Я думаю, нам стоит предъявить эти цифры прессе. |
You should try the Smith Wesson MP. |
Тебе стоит попробовать Смит и Вессон. |
You should read the articles she wrote in the 1950s. |
Вам стоит прочитать ее статьи, написанные в 1950-е. |
I think you should start to consider... |
По-моему, тебе стоит задуматься об... |
You should see the pieces I got out of my psychiatrist. |
Вам стоит увидеть те части, которые я забрал у своего психиатра. |
You should really use a password if you want to keep things private, especially when you're following some crazy theory. |
Тебе стоит поставить пароль, если хочешь сохранить что-то в тайне, особенно если придерживаешься какой-то безумной теории. |
When you put a tail on somebody, you shouldn't trust it to an amateur. |
Когда вы за кем-то следите, не стоит доверять это любителю. |
I don't think that you should go. |
Думаю, тебе не стоит делать этого. |
I should probably ask my mom about that. |
Вероятно, мне стоит посоветоваться с матерью. |
But you shouldn't leave, Ali. |
Но не стоит уезжать, Эли. |
In fact, if Ryan doesn't marry her, maybe you should. |
На самом деле, если Райан не женится на ней, может, тебе стоит. |
Sarah, maybe you should go with them, get off the island. |
Сара, может, тебе стоит пойти с ними, уплыть с острова. |
You know, we should also hire an image consultant. |
Знаете, нам стоит нанять имеджмейкера. |
I think we should invite her. |
Думаю, нам стоит ее пригласить. |
But maybe he just shouldn't. |
Но может быть ему просто не стоит. |
You know, you really shouldn't smoke. |
Не думаю, что стоит курить это здесь. |
Maybe you should consider that my guys aren't the only vampires in town. |
Может, стоит задуматься, что мои парни не единственные вампиры в городе. |
I still feel like I should say something to Matty. |
Наверное, мне стоит поговорить с Мэтти. |
You should have that embroidered on a pillow. |
Тебе стоит вышить этот слоган на подушках. |