You shouldn't worry about me. |
Тебе не стоит переживать за меня. |
I should really be walking you home. |
Мне стоит проводить тебя до дома. |
I guess we should just get back to it. |
Наверное, стоит вернуться к начатому. |
He should stay at home and not exist, please. |
Ему стоит остаться дома и не существовать, пожалуйста. |
Well, maybe you should thank him the next time you see him. |
Ну, возможно, тебе стоит поблагодарить его, когда вы снова встретитесь. |
You guys should rent it out for gigs. |
Вам стоит сдавать зал для концертов. |
It's my shift, so you should probably get back home. |
Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой. |
I just don't think we should tell your dad that we're dating just yet. |
Только не стоит пока говорить твоему отцу, что мы встречаемся. |
Guess I should hurry home since I've had my Brazilian. |
Похоже, после эпиляции мне теперь стоит поспешить домой. |
I had to fight to convince the Governors that we should continue at all. |
Мне пришлось побороться, чтобы убедить правление, ...что нам вообще стоит продолжать. |
You know, you should really pay more attention. |
Знаешь, тебе стоит поменьше отвлекаться. |
Maybe you should take a break. |
Может, тебе стоит пойти отдохнуть. |
If you think we shouldn't... |
Если ты думаешь, что не стоит... |
My feeling is that we should retire and be ready to leave tomorrow with Mr Narracott. |
Я считаю, что нам стоит пойти спать, и быть готовыми уехать завтра с мистером Нарракотом. |
But perhaps also we should lock our doors. |
Но может также нам стоит закрыть свои двери. |
I think we should do what we came to do. |
Я думаю, нам стоит сделать то, за чем мы приехали. |
I don't know, maybe I should. |
Хотя не знаю, может и стоит. |
We should go out on a date. |
Думаю, нам стоит сходить на свидание. |
Maybe we shouldn't be going some place that looks like a burial ground. |
Может не стоит нам заходить в место, похожее на индейское кладбище. |
I think you should go back inside and sit down. |
Думаю, вам стоит зайти внутрь и присесть. |
You shouldn't call for the Lord's attention right now. |
Прямо сейчас вам не стоит привлекать внимание Господа. |
I think we should start with the nearest one. |
Думаю, что нам стоит начать с ближайшей. |
Anyway, I had some vague feeling I should take them with us. |
И вообще мне смутно казалось, что в нашу компанию их стоит взять. |
Just that we shouldn't get too serious... |
Что нам не стоит относится к этому слишком серьезно... |
I think we should probably record this. |
Думаю, нам стоит записать все это. |