Maybe we should just lock the door and walk away. |
Может, стоит запереть дверь и уйти. |
I really shouldn't be telling you this. |
Мне не стоит об этом рассказывать. |
However, I don't think we should meet. |
Однако, не думаю, что нам стоит встречаться. |
Maybe we should go to motel. |
Может нам стоит поехать в мотель. |
I should probably go look for him. |
Наверное, мне стоит пойти поискать его. |
Well, maybe we should give them Some nitrogen and potassium to ease the shock Of the transplant. |
Может быть, нам стоит дать им немного азота и калия, чтобы облегчить шок от пересадки. |
Perhaps you and Zane should relax with some herbal tea In the kitchen while I keep Andy company out here. |
Возможно тебе и Зэйну стоит расслабиться с помощью травяного чая на кухне, а я пока здесь составлю компанию Энди. |
You two boys shouldn't sleep in your car tonight. |
Вам, ребята, не стоит сегодня спать в машине. |
You should definitely get the full body massage. |
Тебе определенно стоит попробовать массаж всего тела. |
You know, maybe I should go to college. |
Знаешь, может мне все-таки стоит поступить в колледж. |
There's something you should know about me. |
Тебе стоит знать кое-что обо мне. |
I think you should have your marriage annulled. |
Я думаю, вам стоит аннулировать ваш брак. |
Maybe we should get together, the four of us. |
Думаю, нам четверым стоит встретиться. |
And you should go to the races. |
Вам стоит появиться и на скачках. |
Maybe you should try it sometime. |
Может, тебе тоже стоит попробовать. |
You probably should come clean and tell the truth. |
Наверное, тебе стоит во всем признаться и сказать правду. |
Sounds like we should get him over here. |
Похоже, нам стоит привезти его сюда. |
If this is real... I should test it one more time. |
Если она настоящая... стоит снова воспользоваться ей. |
I thought you should know O'Brien and Bashir are throwing a party for you at Quark's. |
Я думаю, вам стоит знать, что О'Брайен и Башир устраивают для вас вечеринку в Кварк'с. |
Maybe we should start with something easier. |
Возможно, нам стоит начать с чего-то полегче. |
Maybe we should just split it up and go our separate ways. |
Может быть, нам стоит разделить ее поровну и разойтись в разные стороны. |
Well, maybe you should come and tell him yourself. |
Ну, что ж, думаю, тебе стоит сказать ему это лично. |
Maybe you should go talk to the counselor. |
Думаю тебе стоит поговорить с психологом. |
Melanie, I should really go home and wait for the call. |
Мелани, мне, действительно, стоит пойти домой и дождаться звонка. |
I think we should probe the relationship between Ambrose and Garcia... see what we can come up with. |
Думаю, нам стоит поглубже изучить отношения между Эмброузом и Гарсия... посмотрим, что мы сможем найти. |