| Maybe we should just lock the door and walk away. | Может, стоит запереть дверь и уйти. |
| I really shouldn't be telling you this. | Мне не стоит об этом рассказывать. |
| However, I don't think we should meet. | Однако, не думаю, что нам стоит встречаться. |
| Maybe we should go to motel. | Может нам стоит поехать в мотель. |
| I should probably go look for him. | Наверное, мне стоит пойти поискать его. |
| Well, maybe we should give them Some nitrogen and potassium to ease the shock Of the transplant. | Может быть, нам стоит дать им немного азота и калия, чтобы облегчить шок от пересадки. |
| Perhaps you and Zane should relax with some herbal tea In the kitchen while I keep Andy company out here. | Возможно тебе и Зэйну стоит расслабиться с помощью травяного чая на кухне, а я пока здесь составлю компанию Энди. |
| You two boys shouldn't sleep in your car tonight. | Вам, ребята, не стоит сегодня спать в машине. |
| You should definitely get the full body massage. | Тебе определенно стоит попробовать массаж всего тела. |
| You know, maybe I should go to college. | Знаешь, может мне все-таки стоит поступить в колледж. |
| There's something you should know about me. | Тебе стоит знать кое-что обо мне. |
| I think you should have your marriage annulled. | Я думаю, вам стоит аннулировать ваш брак. |
| Maybe we should get together, the four of us. | Думаю, нам четверым стоит встретиться. |
| And you should go to the races. | Вам стоит появиться и на скачках. |
| Maybe you should try it sometime. | Может, тебе тоже стоит попробовать. |
| You probably should come clean and tell the truth. | Наверное, тебе стоит во всем признаться и сказать правду. |
| Sounds like we should get him over here. | Похоже, нам стоит привезти его сюда. |
| If this is real... I should test it one more time. | Если она настоящая... стоит снова воспользоваться ей. |
| I thought you should know O'Brien and Bashir are throwing a party for you at Quark's. | Я думаю, вам стоит знать, что О'Брайен и Башир устраивают для вас вечеринку в Кварк'с. |
| Maybe we should start with something easier. | Возможно, нам стоит начать с чего-то полегче. |
| Maybe we should just split it up and go our separate ways. | Может быть, нам стоит разделить ее поровну и разойтись в разные стороны. |
| Well, maybe you should come and tell him yourself. | Ну, что ж, думаю, тебе стоит сказать ему это лично. |
| Maybe you should go talk to the counselor. | Думаю тебе стоит поговорить с психологом. |
| Melanie, I should really go home and wait for the call. | Мелани, мне, действительно, стоит пойти домой и дождаться звонка. |
| I think we should probe the relationship between Ambrose and Garcia... see what we can come up with. | Думаю, нам стоит поглубже изучить отношения между Эмброузом и Гарсия... посмотрим, что мы сможем найти. |