Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
I'm still going through Mitch Buckner's financials, but something popped out at me that you should know. Я еще просматриваю финансы Митча Бакнера, но кое-что всплыло, что вам стоит узнать.
You should join your hands together, too, George. Вам тоже стоит соединить руки, Джордж.
Admirable change of pace, but sometimes one should stick with the simplest method. Очаровательная резкая перемена, но иногда стоит придерживаться способов попроще.
Maybe that's where we should go. Может, туда нам и стоит направиться.
You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all. Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать.
Maybe we should start with a drink before we go around the world. Может быть нам стоит начать с выпивки, прежде чем мы поедем вокруг света.
Unless he's done some unspeakable thing, you should lighten up. Разве что он сделал что-то чудовищное, а так тебе стоит расслабиться.
You should meet my son henry. Тебе стоит познакомиться с моим сыном Генри.
You should consider your wife competing for a belt. Вашей жене стоит побиться за чемпионский пояс.
I guess we should give him a call. Предполагаю, нам стоит ему позвонить.
Well, you should know, I wasn't acting the whole time. Чтож, тебе стоит знать, что я не все время играла.
'cause if it is, we should wait for david. Потому-что если важно, нам стоит дождаться Дэвида.
Maybe I should wear something with a little more pow. Может, мне стоит одеть что-нибудь менее... экстравагантное.
We're the ones that should talk to him. Нам определенно стоит с ними поговорить.
Maybe you should master glue before you move on to fire. Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём.
There's a book you should read. Есть книга, которую тебе стоит прочитать.
You should resign and repay your salary. Вам стоит подать в отставку и отдать зарплату.
Maybe you shouldn't fly home tonight. Может вам не стоит сегодня лететь домой.
Or maybe you shouldn't bring me every little piece of trash you happen to pick up. А может, просто не стоит приносить мне всякий мусор, который вы случайно подобрали.
No, l don't think maybe we should go see them. Нет, я не думаю, что нам стоит их повидать.
Maybe we should hang on to this house. Может быть, нам стоит оставить этот дом.
Maybe they should put your brain in my body. Может стоит поместить твои мозги в мое тело.
I shouldn't be talking to you. Не стоит мне с тобой разговаривать.
Maybe I should just go to the library and research it. Может, стоит пойти в библиотеку и покопаться там.
You should really have one or several, actually. Вам вправду стоит иметь один, а лучше несколько.