| I'm still going through Mitch Buckner's financials, but something popped out at me that you should know. | Я еще просматриваю финансы Митча Бакнера, но кое-что всплыло, что вам стоит узнать. |
| You should join your hands together, too, George. | Вам тоже стоит соединить руки, Джордж. |
| Admirable change of pace, but sometimes one should stick with the simplest method. | Очаровательная резкая перемена, но иногда стоит придерживаться способов попроще. |
| Maybe that's where we should go. | Может, туда нам и стоит направиться. |
| You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all. | Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать. |
| Maybe we should start with a drink before we go around the world. | Может быть нам стоит начать с выпивки, прежде чем мы поедем вокруг света. |
| Unless he's done some unspeakable thing, you should lighten up. | Разве что он сделал что-то чудовищное, а так тебе стоит расслабиться. |
| You should meet my son henry. | Тебе стоит познакомиться с моим сыном Генри. |
| You should consider your wife competing for a belt. | Вашей жене стоит побиться за чемпионский пояс. |
| I guess we should give him a call. | Предполагаю, нам стоит ему позвонить. |
| Well, you should know, I wasn't acting the whole time. | Чтож, тебе стоит знать, что я не все время играла. |
| 'cause if it is, we should wait for david. | Потому-что если важно, нам стоит дождаться Дэвида. |
| Maybe I should wear something with a little more pow. | Может, мне стоит одеть что-нибудь менее... экстравагантное. |
| We're the ones that should talk to him. | Нам определенно стоит с ними поговорить. |
| Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
| There's a book you should read. | Есть книга, которую тебе стоит прочитать. |
| You should resign and repay your salary. | Вам стоит подать в отставку и отдать зарплату. |
| Maybe you shouldn't fly home tonight. | Может вам не стоит сегодня лететь домой. |
| Or maybe you shouldn't bring me every little piece of trash you happen to pick up. | А может, просто не стоит приносить мне всякий мусор, который вы случайно подобрали. |
| No, l don't think maybe we should go see them. | Нет, я не думаю, что нам стоит их повидать. |
| Maybe we should hang on to this house. | Может быть, нам стоит оставить этот дом. |
| Maybe they should put your brain in my body. | Может стоит поместить твои мозги в мое тело. |
| I shouldn't be talking to you. | Не стоит мне с тобой разговаривать. |
| Maybe I should just go to the library and research it. | Может, стоит пойти в библиотеку и покопаться там. |
| You should really have one or several, actually. | Вам вправду стоит иметь один, а лучше несколько. |