I'm still going through Mitch Buckner's financials, but something popped out at me that you should know. |
Я еще просматриваю финансы Митча Бакнера, но кое-что всплыло, что вам стоит узнать. |
You should join your hands together, too, George. |
Вам тоже стоит соединить руки, Джордж. |
Admirable change of pace, but sometimes one should stick with the simplest method. |
Очаровательная резкая перемена, но иногда стоит придерживаться способов попроще. |
Maybe that's where we should go. |
Может, туда нам и стоит направиться. |
You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all. |
Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать. |
Maybe we should start with a drink before we go around the world. |
Может быть нам стоит начать с выпивки, прежде чем мы поедем вокруг света. |
Unless he's done some unspeakable thing, you should lighten up. |
Разве что он сделал что-то чудовищное, а так тебе стоит расслабиться. |
You should meet my son henry. |
Тебе стоит познакомиться с моим сыном Генри. |
You should consider your wife competing for a belt. |
Вашей жене стоит побиться за чемпионский пояс. |
I guess we should give him a call. |
Предполагаю, нам стоит ему позвонить. |
Well, you should know, I wasn't acting the whole time. |
Чтож, тебе стоит знать, что я не все время играла. |
'cause if it is, we should wait for david. |
Потому-что если важно, нам стоит дождаться Дэвида. |
Maybe I should wear something with a little more pow. |
Может, мне стоит одеть что-нибудь менее... экстравагантное. |
We're the ones that should talk to him. |
Нам определенно стоит с ними поговорить. |
Maybe you should master glue before you move on to fire. |
Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
There's a book you should read. |
Есть книга, которую тебе стоит прочитать. |
You should resign and repay your salary. |
Вам стоит подать в отставку и отдать зарплату. |
Maybe you shouldn't fly home tonight. |
Может вам не стоит сегодня лететь домой. |
Or maybe you shouldn't bring me every little piece of trash you happen to pick up. |
А может, просто не стоит приносить мне всякий мусор, который вы случайно подобрали. |
No, l don't think maybe we should go see them. |
Нет, я не думаю, что нам стоит их повидать. |
Maybe we should hang on to this house. |
Может быть, нам стоит оставить этот дом. |
Maybe they should put your brain in my body. |
Может стоит поместить твои мозги в мое тело. |
I shouldn't be talking to you. |
Не стоит мне с тобой разговаривать. |
Maybe I should just go to the library and research it. |
Может, стоит пойти в библиотеку и покопаться там. |
You should really have one or several, actually. |
Вам вправду стоит иметь один, а лучше несколько. |