Seriously, if you're going to proceed, you should tread carefully. |
Серьезно, если ты намереваешься продолжить, тебе стоит проявить осторожность. |
And that's what you should do. |
Вот этим тебе и стоит заниматься. |
Maybe you should have a drink. |
Может быть, тебе стоит выпить. |
You should invite her over sometime for dinner So we can get to know her better. |
Тебе стоит пригласить ее как-то на ужин чтобы мы узнали ее получше. |
I don't think Henry should get dragged into it. |
Я считаю, что не стоит втягивать в это Генри. |
Maybe I should punish her and not answer. |
ќу. ћожет, стоит наказать ее и не отвечать. |
Maybe we should get in the car and drive around. |
Может, нам стоит взять машину и поездить вокруг. |
I should charge rent for three. |
Мне стоит брать ренту с троих. |
You know you shouldn't live alone. |
Знаешь, тебе не стоит жить одному. |
Well, if you think that's impressive, you should see his room. |
Что ж, если вы считаете это впечатляющим, тогда вам стоит увидеть его комнату. |
Maybe I should have a taste. |
Может, и стоит его попробовать. |
I would say you should send him on vacation immediately |
Я бы сказал, вам стоит отправить его в отпуск немедленно. |
Princess, there's someone from parliament you should meet. |
Принцесса, Вам стоит познакомиться кое с кем из парламента. |
We should stay out here today, check around for johns maybe knew her. |
Нам стоит задержаться здесь и поискать клиентов девочек может кто знает её. |
Whatever the job is, I think you should find someone else. |
Какой бы эта работа не была, думаю, вам стоит подыскать другого кандидата. |
I think Kate should see this, too. |
Думаю и Кейт стоит это увидеть. |
But suddenly, Bob thinks that Lucy should come. |
Вдруг, Боб заявляет, что и Люси стоит поехать. |
I think we should get a telescope. |
Думаю, нам стоит купить телескоп. |
I should let you try Ken's incredible wine. |
Тебе стоит попробовать невероятное вино Кена. |
Matthew, I think not should leave us alone. |
Мэтью, я не думаю, что тебе стоит оставлять нас здесь |
Perhaps you should speak to Sweets. |
Может, тебе стоит поговорить со Свитсом. |
I don't think you should stop looking for her. |
Я не думаю, что тебе стоит превращать искать ее. |
But if your avatar senses called you here, You should probably listen to them. |
Но если тебя привела интуиция Аватара, тебе стоит к ней прислушаться. |
Also, there's a parents' support group you should look into. |
Также, существует родительская группа поддержки, в которую Вам стоит заглянуть. |
So, I was thinking we should have them over for dinner. |
Так что я думал нам стоит позвать их на обед. |