Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You know, you should ask for a raise. Знаете, вам стоит попросить о повышении зарплаты.
We shouldn't be bothered about setting the peace agreement. Нам не стоит беспокоиться о подписании перемирия.
I don't know if I should give you that. Не знаю, стоит ли вам его давать.
Maybe we should consider the fact that Hobbs is right. Может, стоит принять тот факт, что Хоббс прав.
Perhaps we should let Thoyt deal with the matter. Может, это стоит предоставить Тойту.
You and your friend should stay in our barn tonight. Вам с другом стоит остаться переночевать в нашем амбаре.
Then maybe you should get to know me. Тогда может, стоит со мной познакомиться.
Maybe you shouldn't go, Ruth. Может, не стоит ехать, Рут.
But I don't think we should stick around to find out. Но задерживаться для выяснения здесь не стоит.
I don't think we should trust Mrs. Funnyfarm. Я не думаю, что нам стоит доверять этой чокнутой...
Maybe we shouldn't trust dear old Mrs. Paley. Может, не нам не стоит доверять дорогой старушке миссис Пейли.
Maybe you're the one we shouldn't trust. Может, вы именно тот, кому не стоит доверять?
Drum and I both feel that she should not work after she gets married. Драм и я считаем, что ей не стоит работать после свадьбы.
This is kind of exactly why you shouldn't be selling your stuff. Именно поэтому тебе не стоит продавать свои вещи.
I should probably call AAA though, because... Мне стоит наверно позвонить в Автомобильную ассоциацию...
You shouldn't talk to people like that. Тебе не стоит так общаться с людьми.
I know I shouldn't bring this up, but genius play hitting Keating with that suspension. Знаю, мне не стоит это упоминать, но отстранение Китинг гениально подстроено.
Maybe Laurel should call her dad. Может, Лорел стоит позвонить отцу.
They should put a revolving door in for that girl. Им стоит установить вращающуюся дверь для этой девчонки.
You should get yourself tested for STDs and for HIV. Вам стоит провериться на ЗППП и ВИЧ.
Actually, - we should probably go in alone. Вообще-то, нам, наверное, стоит войти одним.
You shouldn't underestimate me, Mary. Не стоит недооценивать меня, Мэри.
You shouldn't, and that's by design. Верить мне не стоит, и так и задумано.
Well, maybe they should make one for friends, then. Ну, может, стоит сделать такое же для дружбы.
Well, I probably shouldn't tell you the rest. Но, пожалуй, не стоит рассказывать, чем кончилось дело.