You know, you should ask for a raise. |
Знаете, вам стоит попросить о повышении зарплаты. |
We shouldn't be bothered about setting the peace agreement. |
Нам не стоит беспокоиться о подписании перемирия. |
I don't know if I should give you that. |
Не знаю, стоит ли вам его давать. |
Maybe we should consider the fact that Hobbs is right. |
Может, стоит принять тот факт, что Хоббс прав. |
Perhaps we should let Thoyt deal with the matter. |
Может, это стоит предоставить Тойту. |
You and your friend should stay in our barn tonight. |
Вам с другом стоит остаться переночевать в нашем амбаре. |
Then maybe you should get to know me. |
Тогда может, стоит со мной познакомиться. |
Maybe you shouldn't go, Ruth. |
Может, не стоит ехать, Рут. |
But I don't think we should stick around to find out. |
Но задерживаться для выяснения здесь не стоит. |
I don't think we should trust Mrs. Funnyfarm. |
Я не думаю, что нам стоит доверять этой чокнутой... |
Maybe we shouldn't trust dear old Mrs. Paley. |
Может, не нам не стоит доверять дорогой старушке миссис Пейли. |
Maybe you're the one we shouldn't trust. |
Может, вы именно тот, кому не стоит доверять? |
Drum and I both feel that she should not work after she gets married. |
Драм и я считаем, что ей не стоит работать после свадьбы. |
This is kind of exactly why you shouldn't be selling your stuff. |
Именно поэтому тебе не стоит продавать свои вещи. |
I should probably call AAA though, because... |
Мне стоит наверно позвонить в Автомобильную ассоциацию... |
You shouldn't talk to people like that. |
Тебе не стоит так общаться с людьми. |
I know I shouldn't bring this up, but genius play hitting Keating with that suspension. |
Знаю, мне не стоит это упоминать, но отстранение Китинг гениально подстроено. |
Maybe Laurel should call her dad. |
Может, Лорел стоит позвонить отцу. |
They should put a revolving door in for that girl. |
Им стоит установить вращающуюся дверь для этой девчонки. |
You should get yourself tested for STDs and for HIV. |
Вам стоит провериться на ЗППП и ВИЧ. |
Actually, - we should probably go in alone. |
Вообще-то, нам, наверное, стоит войти одним. |
You shouldn't underestimate me, Mary. |
Не стоит недооценивать меня, Мэри. |
You shouldn't, and that's by design. |
Верить мне не стоит, и так и задумано. |
Well, maybe they should make one for friends, then. |
Ну, может, стоит сделать такое же для дружбы. |
Well, I probably shouldn't tell you the rest. |
Но, пожалуй, не стоит рассказывать, чем кончилось дело. |