We really should've asked cleland's secretary to presort these. |
Нам правда стоит попросит секретаря Клиленда отсортировать это. |
Perhaps we should head back South. |
Пожалуй, стоит вернуться на Юг. |
I think we should play a game. |
Я думаю, нам стоит сыграть в игру. |
Maybe we should agree on no drinking at meetings. |
Может, нам стоит не пить на собраниях?. |
Perhaps you should speak to me more softly, then. |
Может, тогда тебе стоит быть со мной повежливее. |
Now that we have our diva, maybe we should show her off. |
Раз теперь у нас есть наша дива, может стоит ее показать. |
You know, if you really want tenure, maybe you should cozy up to the people making the decision. |
Знаешь, если ты действительно хочешь стать заведующим кафедрой, тебе стоит подлизаться к тому, кто принимает решение. |
Max, maybe we should wait. |
Макс, может нам стоит подождать. |
People with wax heads should keep out of the sun. |
Людям с восковой головой не стоит бывать на солнце. |
I didn't know whether I should call you back or get a restraining order. |
Я не знал, стоит ли мне перезванивать или же взять ограничительный ордер. |
There's some people I think you should meet - |
Есть несколько людей, с которыми, я думаю тебе стоит встретиться... |
Maybe you should give him a chance. |
Может быть тебе стоит дать ему шанс. |
I don't think you should suddenly move about like this. |
Не думаю, что Вам стоит так резко начать двигаться. |
I don't think we should discuss this until I'm composed. |
Нам не стоит обсуждать это, пока я не успокоюсь. |
You should probably find somewhere else to sleep tonight. |
Наверное, сегодня тебе стоит поискать другое место для ночевки. |
You should go talk to the nurse. |
Тебе стоит пойти поговорить с медсестрой. |
The Japanese people should look more kindly on us. |
Японцам стоит терпимее относиться к нам. |
We should ship them all out of the country. |
Их всех стоит выслать из страны. |
Maybe we should discuss our fee first. |
Может, нам сначала стоит обсудить наши гонорары. |
Maybe we should stop calling them "meetings"? |
Может, нам стоит прекратить называть их "встречи"? |
I want to, but I probably shouldn't. |
Я бы с удовольствием, но, наверное, не стоит. |
But people really should know each other before they get... |
Но им стоит действительно узнать друг друга прежде, чем... |
You know, maybe I should call Shelby. |
Знаете, может мне стоит позвонить Шелби. |
Maybe you should listen to her. |
Может, тебе стоит к ней прислушаться. |
ERT units are on their way, we should wait. |
Группа быстрого реагирования уже едет, стоит ее дождаться. |