I know I offered you one, but they really should come in. |
Знаю, что уже предлагал, но им действительно стоит прийти. |
I should go and support him as the town rep. |
Может, мне стоит сходить и поддержать его, так сказать от всего села. |
Well, maybe we should stop pretending. |
Ну, возможно, нам стоит прекратить притворяться. |
[chuckles] Well, maybe we should catch up sometime. |
Ну, может, нам стоит как-нибудь пересечься. |
Maybe you should hold off on mentioning that to Artie. |
Может быть тебе стоит воздержаться от нотаций Арти. |
I mean, maybe I should call him. |
В смысле, может, мне стоит ему позвонить. |
Maybe you should just stop smoking every night, and mellow out. |
Может, тебе стоит прекратить курить каждый вечер и развеяться. |
Maybe I should get back to work. |
Наверно, мне стоит вернуться к работе. |
I don't think you should, either. |
Я в прошлом не копаюсь, и вам тоже не стоит. |
Although you probably shouldn't be drinking 29.5 pints of beer a week. |
Хотя, тебе наверно не стоит выпивать 29,5 пинт пива в неделю. |
I think we should cut that last solo and put in that double time section we've been working on. |
Думаю, стоит сократить последнее соло и поставить ту двойную секцию, которую мы репетировали. |
~ You should come and try a round. |
Тебе стоит прийти и попробовать разок. |
You were right when you said I shouldn't trust you. |
Ты была права, что тебе не стоит доверять. |
I think if you would do a good job, you should run. |
Думаю, если вы справитесь, то вам стоит баллотироваться. |
Perhaps we should head back to the hotel. |
Может, нам стоит возвратиться в отель. |
I thought we should talk as soon as you got in. |
Я думала, нам стоит поговорить, как только вы доберетесь. |
Maybe we shouldn't go to the dinner. |
Может, нам не стоит идти на ужин. |
Maybe you should take some time away from work. |
Наверно, тебе стоит ненадолго отдохнуть от работы. |
You and Ethan really should see more of the town. |
Вам с Итан стоит получше узнать этот город. |
You should see my friend, Clio. |
Тебе стоит познакомиться с моей подругой Клио. |
N-Not to worry, but you should know you are in the wrong locker room. |
Не волнуйтесь, но вам стоит знать, что вы ошиблись раздевалкой. |
Yes, I think we should. |
Да, я думаю нам стоит. |
We should try to contact her, see what... |
Нам стоит связаться с ней, посмотреть что... |
Maybe you should find him first. |
Возможно тебе стоит найти его первым. |
When we're able, I think we should find another network. |
Думаю, при первой возможности, нам стоит найти другую сеть. |