| Well, perhaps we should consider whether our endeavor is worth completing. | Возможно, нам стоит задуматься, стоит ли наш проект таких мучений. |
| I told you we shouldn't have come. | Я же говорил, не стоит приходить. |
| Maybe we should both move on. | Может нам обоим стоит двигаться дальше. |
| You know, you shouldn't drink alone. | Знаешь, не стоит пить одному. |
| We should go help Catherette with the cat. | Нам стоит помочь Катрет с котом. |
| Maybe we should go back out of town and... | Возможно, нам стоит вернуться, уйти из города и... |
| Well, we should, I mean, visit. | Ну стоит, ну, посетить его. |
| You said that Cameron was the only one that I should learn from. | Ты сказала, что Кэмерон - единственный, у кого стоит учиться. |
| You shouldn't go behind people's backs, Louis. | Не стоит действовать за спиной у других, Луис. |
| You shouldn't try and access information that's none of your business. | Не стоит пытаться и искать информацию, если это не твое собачье дело. |
| You should just pretend, like... | Тебе стоит просто притвориться, что... Нет, |
| Well, maybe you should do it in person. | Может, тебе стоит сказать лично. |
| Maybe we should get to work on your resume because yours is terrible. | Может тогда нам стоит поработать над твоим резюме, потому что оно просто ужасно. |
| Russell, we have a big day planned tomorrow, so maybe we should... | Расселл, у нас большие планы на завтрашний день, так что может быть нам стоит... |
| If you don't understand, you should take my English class. | Если не понял, стоит походить на мои уроки английского языка. |
| Maybe we should just take a breath here. | Возможно, нам стоит перевести дыхание. |
| Okay, we should probably call an Uber, go back to Michael and Mateo. | Возможно нам стоит вызвать такси И поехать домой к Майклу и Матео. |
| I shouldn't have to chase you into town to meet your friends, Henry. | Не стоит заставлять нас рыскать по городу, чтобы познакомиться с твоими друзьями, Генри. |
| I just don't think we should leave them in there alone. | Думаю, нам не стоит оставлять их одних. |
| [whispering] Which is why I think you should keep what happened down here between us. | Вот почему я думаю, что вам стоит держать все что здесь случилось в секрете. |
| Maybe you should go arrest them. | Может тебе стоит пойти и арестовать их. |
| Maybe I should get a mask after all. | Может мне стоит носить маску в конце-концов. |
| Then, we should prepare to leave this place by tomorrow. | Тогда нам стоит собраться и немедленно отправиться в путь. |
| Maybe I should just talk to Kurt. | Думаю, мне стоит поговорить с Куртом. |
| I think you should hear us out. | Я думаю, вам стоит нас выслушать. |