Well, perhaps we should consider whether our endeavor is worth completing. |
Возможно, нам стоит задуматься, стоит ли наш проект таких мучений. |
I told you we shouldn't have come. |
Я же говорил, не стоит приходить. |
Maybe we should both move on. |
Может нам обоим стоит двигаться дальше. |
You know, you shouldn't drink alone. |
Знаешь, не стоит пить одному. |
We should go help Catherette with the cat. |
Нам стоит помочь Катрет с котом. |
Maybe we should go back out of town and... |
Возможно, нам стоит вернуться, уйти из города и... |
Well, we should, I mean, visit. |
Ну стоит, ну, посетить его. |
You said that Cameron was the only one that I should learn from. |
Ты сказала, что Кэмерон - единственный, у кого стоит учиться. |
You shouldn't go behind people's backs, Louis. |
Не стоит действовать за спиной у других, Луис. |
You shouldn't try and access information that's none of your business. |
Не стоит пытаться и искать информацию, если это не твое собачье дело. |
You should just pretend, like... |
Тебе стоит просто притвориться, что... Нет, |
Well, maybe you should do it in person. |
Может, тебе стоит сказать лично. |
Maybe we should get to work on your resume because yours is terrible. |
Может тогда нам стоит поработать над твоим резюме, потому что оно просто ужасно. |
Russell, we have a big day planned tomorrow, so maybe we should... |
Расселл, у нас большие планы на завтрашний день, так что может быть нам стоит... |
If you don't understand, you should take my English class. |
Если не понял, стоит походить на мои уроки английского языка. |
Maybe we should just take a breath here. |
Возможно, нам стоит перевести дыхание. |
Okay, we should probably call an Uber, go back to Michael and Mateo. |
Возможно нам стоит вызвать такси И поехать домой к Майклу и Матео. |
I shouldn't have to chase you into town to meet your friends, Henry. |
Не стоит заставлять нас рыскать по городу, чтобы познакомиться с твоими друзьями, Генри. |
I just don't think we should leave them in there alone. |
Думаю, нам не стоит оставлять их одних. |
[whispering] Which is why I think you should keep what happened down here between us. |
Вот почему я думаю, что вам стоит держать все что здесь случилось в секрете. |
Maybe you should go arrest them. |
Может тебе стоит пойти и арестовать их. |
Maybe I should get a mask after all. |
Может мне стоит носить маску в конце-концов. |
Then, we should prepare to leave this place by tomorrow. |
Тогда нам стоит собраться и немедленно отправиться в путь. |
Maybe I should just talk to Kurt. |
Думаю, мне стоит поговорить с Куртом. |
I think you should hear us out. |
Я думаю, вам стоит нас выслушать. |