Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
I'm sorry your son is having a hard time, but I think you should leave. Мне жаль, ваш сын переживает тяжелые времена, но вам стоит уйти.
One that should appeal to you. С которой стоит обратиться к вам.
Then maybe you shouldn't be so sure about her instincts. Тогда может быть не стоит быть столь уверенным в её инстинктах.
Adrian, I don't think you should talk about Francis Merrigan anymore. Эдриан, мне кажется вам не стоит больше говорить о Фрэнсисе Мэрригане.
Maybe I should run them by Paul. Может, мне стоит показать их Полу.
Maybe I should have Paul come give you a visit. Может, Полу стоит тебя навестить.
So you and your friends should stay vigilant. Так что вам с друзьями стоит оставаться начеку.
You should wear it to one of my soirees. Тебе стоит надеть её на одну из моих вечеринок.
You should keep your mind on these scans and not on my marriage. Тебе стоит думать об этих снимках, а не о моём браке.
You should not be proud about what you did. Вам не стоит гордиться своим поведением.
We should take him to the ICU, start fresh tomorrow. Нам стоит поместить его в ОРИТ и начать завтра со свежими силами.
I think you should join Mr. Agos in his new firm. Думаю, вам стоит присоединиться к мистеру Агосу в его новой фирме.
B-B-Before we look at it, perhaps we should say a prayer. Прежде, чем смотреть, наверное стоит прочесть молитву.
Dr. Crane, we really should get him inside. Доктор Крейн, нам действительно стоит занести его внутрь.
I suppose we should start clearing all this up. Наверно, нам стоит всё это убрать.
Yes, well, next time, maybe you should try feeding first and dressing second. Ну, в следующий раз наверное, сначала стоит покормить, а только потом одеваться.
You know, perhaps I should introduce these people to you. Знаете, возможно мне стоит представить вам этих людей.
Perhaps we should make up a list of your expenses. Возможно, нам стоит составить список твоих расходов.
You know, perhaps you should move before you're obligated for another month's rent. Знаешь, наверное тебе стоит съехать побыстрей чтобы не пришлось платить за следующий месяц.
I really just think you should come back here. Я думаю, тебе все-таки стоит вернуться.
You should try this marvellous new facial peel. Тебе стоит попробовать этот новый пилинг для кожи лица.
No, I really shouldn't ask you. Нет, не стоит мне вас утруждать.
I knew I shouldn't have gotten my hopes up. Знала ведь, что не стоит слишком себя обнадёживать.
~ And we should fetch Lawrie in. И нам стоит пригласить Лоури в участок.
Well, we should go out and talk to witnesses - that support that story. Тогда нам стоит поговорить со свидетелями, которые это подтвердят.