| I thought I should let you know first. | Подумал, что сперва стоит сообщить вам. |
| Maybe we should think about splitting up for a while. | Может нам стоит пожить раздельно какое-то время. |
| You shouldn't be in there alone. | Тебе не стоит оставаться там одной. |
| You know, we really shouldn't be meeting like this. | Знаешь, нам правда не стоит так встречаться. |
| I should probably also mention that she has your father's e-mail address. | Также мне, возможно, стоит упомянуть, что у неё есть адрес почты твоего отца. |
| We should not rule out the Predator having been the farter. | Не стоит исключать хищника из круга возможных подозреваемых. |
| Well, he should get himself a real pet, like a beehive. | Ему стоит завести себе настоящее животное, например, пчелиный улей. |
| Perhaps I should give them a call, see if you're actually licensed. | Может, мне стоит позвонить им, узнать, действительно ли у вас есть лицензия. |
| Considering the circumstances, maybe I shouldn't work at Cage and Fish. | Учитывая обстоятельства, мне не стоит работать в Кейдж и Фиш. |
| But I suppose at my age I should never refuse a young man. | Но, полагаю, в моем возрасте не стоит отказывать молодым мужчинам. |
| More importantly, you should walk away from the Pascal. | Что важнее, тебе стоит держаться подальше от Паскаля. |
| You worried about Walter too, 'cause honestly, you shouldn't be. | Если ты тоже переживаешь за Уолтера, то поверь оно того не стоит. |
| You should come back to the station with me. | Вам стоит вернуться со мной в участок. |
| I should probably go up with him. | Мне, вероятно, стоит пойти с ним. |
| So I think we should go over the Varick story. | Думаю, что нам стоит повторить историю Варика. |
| I think I should probably wait for him before I answer any more of your questions. | Думаю, мне стоит подождать его, прежде чем отвечать на ваши вопросы. |
| Maybe we should take a day off. | Может, нам стоит взять выходной. |
| And you have some reason to think you shouldn't lately? | И у вас есть какая-то причина думаю, тебе не стоит в последнее время? |
| Look, we-we should really tell Dr. Webber. | Нам... нам стоит рассказать доктору Вебберу. |
| Then, maybe you should go talk to Hetty. | Тогда, возможно, стоит говорить с Хэтти. |
| You should make this a regular thing with Tyler. | Вам с Тайлером стоит и дальше так делать. |
| We should start threatening more adults. | Нам стоит начать угрожать более взрослым. |
| We shouldn't talk about this. | Нам об этом не стоит разговаривать. |
| Maybe we should reschedule this for another time. | Может нам стоит перенести на другой день. |
| Maybe we shouldn't tell Vivian about this. | Может нам не стоит рассказывать Вивиан об этом. |