Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Maybe you guys should lighten up on the Mudmovers. Ребят, может вам стоит как-то смягчиться к Мусорщикам.
Well, maybe you should get together with my father on writing a parent book. Ну, тогда вам стоит собраться с моим отцом и написать книгу о воспитании.
I think we should let the new member Choose an activity. Думаю, нам стоит предоставить новому члену антуража возможность выбора.
I also thought you two should take a look at this. Я подумал, что вам обоим стоит также и на это взглянуть.
We're going to the pier, but you guys should totally go. Мы собираемся на пристань, но вам определенно стоит пойти.
Well, maybe we should go find him. Возможно, нам стоит его найти.
Perhaps we should all go back and suffer. Может, нам всем стоит вернуться и понести наказание.
Maybe you just shouldn't tell Ethan anything. Может быть, не стоит рассказывать Итану.
You should trust him, 'cause he offered to help me. Тебе стоит ему доверять, потому что он предложил мне помощь.
I think we should clear this up once and for all. Я думаю, что стоит прояснить раз и навсегда.
Never should have issued a statement without telling you. Никогда не стоит выступать с заявлением, не говоря тебе.
I'm not saying we shouldn't. Я не говорю, что нам не стоит.
He says I should become one of them. Он говорит, мне стоит стать одним из них.
Actually, I was thinking we should probably include all the players. Вообще-то, я подумала, что стоит собрать всех участников.
You shouldn't give that away so easily. Не стоит давать это так просто.
So, I guess I should take you home. Наверное, мне стоит отвезти тебя домой.
Maybe we should go by the hospital before school. Может быть, нам стоит заехать в больницу перед уроками.
I'm guessing we should sign you up. Похоже, тебя стоит туда записать.
You know, you should try it sometime. Знаешь, тебе тоже стоит попробовать.
You know, once in a while you and daddy should just... Вам с папой тоже стоит, хоть изредка...
But maybe you should keep them. Может, тебе стоит их сохранить.
Maybe we should just ask her if she's still married. Может нам просто стоит спросить не замужем ли она еще.
So, I guess we should finish up the tour. Ну так значит нам стоит закончить экскурсию.
And you know what, Kathy, maybe you should go with them. И знаешь что, Кэти, может тебе стоит поехать с ними.
On second thought, maybe you should wait a bit. С другой стороны, возможно, тебе стоит немного подождать.