Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Maybe we should go into my office Может нам стоит пройти в мой офис...
Don't take this the wrong way, but you should go for that job. Только не пойми меня неправильно, но тебе стоит пойти на ту позицию.
Maybe you should slow down a little. Знаете, вам стоит вести себя немного потише.
I don't know if I should get up and answer the door or not. Я не знаю, стоит ли мне встать и открыть дверь или нет .
I think I should call them then. Я думаю, что мне стоит им позвонить.
Maybe you should wear a little eye shadow. Может быть тебе стоит пользоваться тенями, слегка.
I don't think I should. Я не думаю, что мне стоит.
In that case, you should fire her. В таком случае, тебе стоит уволить ее.
Honey, I don't think you should joke about this. Дорогая, я не думаю что вам стоит шутить над этим.
Catherine, I think you should come and listen to this. Кэтрин, думаю тебе стоит это услышать.
I don't know if I should keep dating her. Не знаю, стоит ли продолжать встречаться с ней.
Then maybe you should stop leaving. Тогда, может, не стоит уезжать.
I don't think we should talk business now. Вряд ли стоит сейчас говорить о делах.
No, I think we should wait. Я думаю, пока не стоит.
No, I should say not. Нет, я должен сказать не стоит.
I told Orville he should send it... to Bobby Darin or Elvis. Я говорила Орвиллу, что стоит послать ее... Бобби Дарину или Элвису.
Maybe I should just try to enjoy the last few days I have with Holly. А возможно, мне просто стоит наслаждаться последними деньками с Холли.
You know, there is another possibility we should discuss. Знаешь, есть и другая вероятность, которую стоит учесть.
I think we should talk about it. Я считаю, нам стоит это обсудить.
Maybe I should do that for the show. Может, мне стоит нарисовать их для выставки.
I think you should check on Wendy. А тебе, думаю, стоит проведать Венди.
NERO: Maybe I should go with you, talk to Wendy. Наверное, мне стоит поехать с тобой, поговорить с Венди.
You should have nothing to do with Danny Otero. Тебе не стоит связваться с Дэнни Ортего.
You should call the patent office right now and make a million dollars. Тебе стоит прямо сейчас позвонить в бюро патентов, миллион долларов заработаешь.
You should bring him over for dinner. Тебе стоит пригласить его к нам на ужин.